Johann Sebastian Bach; Collegium Vocale, Ghent, Philippe Herreweghe - Cantata "Liebster Gott, wenn werd ich sterben" BWV 8: 1. Coro "Liebster Gott, wenn werd ich sterben" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johann Sebastian Bach; Collegium Vocale, Ghent, Philippe Herreweghe - Cantata "Liebster Gott, wenn werd ich sterben" BWV 8: 1. Coro "Liebster Gott, wenn werd ich sterben"




Cantata "Liebster Gott, wenn werd ich sterben" BWV 8: 1. Coro "Liebster Gott, wenn werd ich sterben"
Cantata "Dearest God, When Shall I Die" BWV 8: 1. Chorus "Dearest God, When Shall I Die"
Liebster Gott, wenn werd ich sterben?
Dearest God, when shall I die?
Meine Zeit läuft immer hin,
My time runs on forever,
Und des alten Adams Erben,
And the heirs of old Adam,
Unter denen ich auch bin,
Among whom I am also,
Haben dies zum Vaterteil,
Have this as their inheritance,
Daß sie eine kleine Weil
That they should be poor and wretched for a little while
Arm und elend sein auf Erden
On this earth,
Und denn selber Erde werden.
And then themselves become earth.





Авторы: Bach Johann Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.