Johann Sebastian Bach, Fritz Wunderlich, Münchener Bach-Orchester & Karl Richter - Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No.2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit" - перевод текста песни на русский

Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No.2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit" - Johann Sebastian Bach , Münchener Bach-Orchester , Fritz Wunderlich перевод на русский




Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No.2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit"
Рождественская оратория, BWV 248 / Часть Первая - На первый день Рождества: №2 Евангелист: "Es begab sich aber zu der Zeit"
Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Gebot von dem Kaiser
И случилось в то время, что был указ от кесаря
Augustus ausgiung, dass alle Welt geschätzet würde, und jedermann
Августа, дабы переписаны были все, кто на земле, и каждый
Ging, dass er sie schätzen ließe, ein jeglicher in seine Stadt
Отправился в свой город, чтобы быть записанным.
Da machte sich auf Josef aus Galilea, aus der Stadt Nazareth
И отправился Иосиф из Галилеи, из города Назарета,
In das jüdische Land, zur Stadt David, die da heißet Bethlehem
В землю Иудейскую, в город Давидов, что зовется Вифлеем,
Darum, dass er von dem Haus und Geschlechte David
Потому что Он из дома и рода Давидова был,
War, auf dass er sich schätzen ließe mit Maria
Чтобы записаться со своею женою Марией, которая была в бремени.
Seinem Vertrauten weibe, die war schwanger
И когда они были там, наступило время, когда Ей должно было родить,
Und als sie da selbst waren, kam die Zeit, dass sie gebären sollte
и всякий должен поклониться Ей, зато я так люблю тебя.





Авторы: Johann Sebastian Bach, Susan Joan Hammond

Johann Sebastian Bach, Fritz Wunderlich, Münchener Bach-Orchester & Karl Richter - Fritz Wunderlich: Musical Pearls
Альбом
Fritz Wunderlich: Musical Pearls
дата релиза
01-06-2004

1 Liebhaber in allen Gestalten, D.558
2 An die Musik, D.547 (Op.88/4)
3 An die Laute, D. 905 (Op.81/2)
4 Schwanengesang, D.957 (Cycle): Ständchen "Leise flehen meine Lieder"
5 Im Abendrot, D.799
6 Der Einsame, D.800
7 Lied eines Schiffers an die Dioskuren, D.360
8 An Sylvia, D.891 (Op.106/4)
9 Der Musensohn, D.764 (Op.92/1)
10 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No.1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket"
11 Kommt, eilet und laufet (Easter Oratorio), BWV 249: 7. Aria "Sanfte soll mein Todeskummer"
12 Kommt, eilet und laufet (Easter Oratorio), BWV 249: 3. Duetto (& Chorus) "Kommt, eilet und laufet"
13 Daphne - Opera in 1 Act, Op.82: Leukippos, du? - with fade-out
14 Resignation, WoO 149
15 Adelaïde, Op. 46
16 Der Kuss, Op. 128
17 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Six - For The Feast Of Epiphany: No.62 Aria (Tenor): "Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken"
18 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Six - For the Feast of Epiphany: No.60/61 "Und Gott befahl ihnen im Traum" - "Genug, mein Schatz geht nicht von hier"
19 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Five - For The 1st Sunday In The New Year: No.50 Evangelist: "Und ließ versammeln alle Hohepriester"
20 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No.2 Evangelist: "Es begab sich aber zu der Zeit"
21 Serse / Act 3: Finstre Furien, ihr Geister der Hölle
22 Ave Maria
23 St. Matthew Passion / Part 1: No.19 Recitative (Tenor, Chorus II): "O Schmerz! hier zittert das gequälte Herz"
24 Serse / Act 2: Bleibt ihr treu dem, der euch so verachtet?
25 Serse / Act 1: Der Gedanke an die Flammen der Liebe
26 Serse / Act 1: Holdes Laubgezweig, schattige Ruh'
27 "Granada" (Fantasía Espanola)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.