Johann Sebastian Bach feat. Alison Balsom - Bach, JS: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben', BWV147: Jesu, Joy of Man's Desiring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johann Sebastian Bach feat. Alison Balsom - Bach, JS: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben', BWV147: Jesu, Joy of Man's Desiring




Bach, JS: Cantata No. 147, 'Herz und Mund und Tat und Leben', BWV147: Jesu, Joy of Man's Desiring
Бах, И.С.: Кантата № 147, «Сердце и уста, деяния и жизнь», BWV 147: Иисус, радость человеческих желаний
Jesu joy of man′s desiring
Иисус, радость желаний людских,
Holy wisdom, love most bright
Святая мудрость, любовь пресветлая,
Drawn by Thee, our souls aspiring
Влекомые Тобой, души наши, стремясь ввысь,
Soar to uncreated light
Парят к несотворённому свету.
Word of God, our flesh that fashioned
Слово Божье, плоть нашу создавшее,
With the fire of life impassioned
Огнём жизни страстно воспламенившее,
Striving still to truth unknown
Всё ещё стремится к истине неведомой,
Soaring, dying round Thy throne
Паря и угасая пред престолом Твоим.
Through the way where hope is guiding
На пути, где надежда ведёт,
Hark, what peaceful music rings
Внемли, какая мирная музыка звучит,
Where the flock in Thee confiding
Где стадо, на Тебя уповая,
Drink of joy from deathless springs
Пьёт радость из бессмертных источников.
Theirs is beauty's fairest pleasure
Их удел прекраснейшая из красот,
Theirs is wisdom′s holiest treasure
Их сокровище святейшая из мудростей,
Thou dost ever lead Thine own
Ты всегда ведёшь Своих,
In the love of joys unknown
В любви к радостям неведомым.





Авторы: Johann Sebastian Bach, David Kellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.