Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メヌエット ト長調 & ト短調
Menuett G-Dur & g-Moll
大地を駆け抜ける風に
Im
Wind,
der
über
die
Erde
braust,
黄金の穂波がうねる
wiegt
sich
goldenes
Ährenfeld
幾千も費やした人々の祈りを
Die
Gebete
von
Tausenden,
遥かなる時を超えてく思いが
Gedanken,
die
ferne
Zeiten
überdauern
降り止まぬ雨に耐えうる強さが
Stärke,
die
nie
endendem
Regen
trotzt
やがて愛するもののすべてに
Mögen
sie
alles,
was
du
liebst,
注がれていけばいい
erfassen
und
erfüllen
ちぎれてはぐれてく雲が
Wolken
brechen,
zerstreuen
sich,
鏡の水面を横切る
ziehen
über
spiegelndes
Wasser
自ら疑わず
羽ばたく旅鳥は
Vögel,
die
ohne
Zweifel
fliegen
もし今私が風になれたなら
Wäre
ich
jetzt
der
Wind,
険しい山の頂を超えたら
über
schroffe
Gipfel
getragen
やがて愛する人のもとに
was
würde
ich
dir,
何を届けるのでしょう
meiner
Geliebten,
bringen?
それは愛する人のそばで
Es
wäre
deine
Nähe,
寄り添っているのでしょう
die
mich
tröstet
流れ落ちる涙の果てに
Am
Ende
der
Tränenflut,
寝静まる冬枯れの季節に
in
stiller
winterlicher
Kälte
見放された荒野の先に
Jenseits
öder
Verlassenheit
–
人は何を見つめるのだろう
was
sucht
der
Mensch?
どこかで続く悲しみが
Fernes
Leid
färbt
落日を赤く染めてく
die
Abendsonne
blutrot
震える命がただ望むのは
Ein
zitterndes
Leben
sehnt
sich
安らかな母の胸
nach
der
Mutter
geborgenem
Schoß
知らぬ間に夜の闇が包んでも
Und
selbst
wenn
Nacht
uns
wortlos
たとえ言葉を失ったとしても
umschlingt
– solange
du,
あなたが見えるただひとつの
mein
einziger
Lichtstrahl,
あなたが触れるただひとつの
deine
Berührung,
meine
やがてあなたの心の中に
So
möge
es
dein
Herz
注がれていけばいい
erfüllen
und
wärmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.