Johann Strauss II feat. Yuko Mifune - 美しく青きドナウ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johann Strauss II feat. Yuko Mifune - 美しく青きドナウ




美しく青きドナウ
Прекрасный голубой Дунай
Donau so blau,
Дунай такой голубой,
Durch Tal und Au
Через долины и луга
Wogst ruhig du hin,
Ты спокойно струишься,
Dich grüßt unser Wien,
Тебя приветствует наш Вена,
Dein silbernes Band
Твоя серебряная лента
Knüpft Land an Land,
Связывает страны,
Und fröhliche Herzen schlagen
И радостные сердца бьются
An deinem schönen Strand.
На твоём прекрасном берегу.
とても美しいドナウ川
Очень красивый Дунай,
谷や野を通って
Через долины и поля,
ずっと穏やかに流れる君に
Ты так спокойно течёшь,
私たちのウィーンはあいさつをする
Наш Вена приветствует тебя,
君の銀色のリボンは
Твоя серебряная лента,
国と国を結び
Соединяет страны,
心は楽しく鼓動する
Сердца радостно бьются
君の美しい岸辺で
На твоём красивом берегу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.