Текст и перевод песни Johann Strauss II - Voices of Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices of Spring
Голоса весны
Hear
the
music
of
the
breeze
Слышишь
музыку
ветерка,
That
comes
a
humming
through
the
trees:
Что
поёт,
летя
сквозь
листву?
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
it′s
spring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
весна
With
a
million
little
voices
Миллионом
голосов,
It's
the
sweetest
little
noise
Это
самый
сладкий
звук,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
sing
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
поют.
It′s
a
melody
of
joy
Это
мелодия
радости,
For
ev'ry
little
girl
and
boy
Для
каждой
девочки
и
мальчика,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
bring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
несут.
It's
a
melody
that
seems
to
say
Эта
мелодия
словно
говорит:
Be
gay
today
"Радуйся
сегодня,
For
the
humming
sounds
Ведь
эти
гудящие
звуки,
That
you
are
hearing
Что
ты
слышишь,
Are
voices
of
spring
Голоса
весны."
Ev′ry
bird
of
spring
Каждая
весенняя
птица
Joins
in
to
sing
Присоединяется
к
песне,
Its
sweet
melodies
Своими
сладкими
мелодиями.
Mother
Nature′s
hand
Рука
Матери-Природы
Directs
the
band
Дирижирует
оркестром
With
new
harmonies
С
новыми
гармониями.
Hear
the
music
of
the
breeze
Слышишь
музыку
ветерка,
That
comes
a
humming
through
the
trees:
Что
поёт,
летя
сквозь
листву?
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
it's
spring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
весна
With
a
million
little
voices
Миллионом
голосов,
It′s
the
sweetest
little
noise
Это
самый
сладкий
звук,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
sing
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
поют.
It's
a
melody
of
joy
Это
мелодия
радости,
For
ev′ry
little
girl
and
boy
Для
каждой
девочки
и
мальчика,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
bring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
несут.
It's
a
melody
that
seems
to
say
Эта
мелодия
словно
говорит:
Be
gay
today
"Радуйся
сегодня,
For
the
humming
sounds
Ведь
эти
гудящие
звуки,
That
you
are
hearing
Что
ты
слышишь,
Are
voices
of
spring
Голоса
весны."
Can
it
be
the
lark?
Может,
это
жаворонок?
Can′t
you
hear
him?
Слышишь
его?
Can't
you
hear
him?
Слышишь
его?
He
can
tell,
yes
Он
знает,
да,
Oh
so
very
well
О,
так
хорошо
знает,
He
can
tell
it's
spring
Он
знает,
что
весна.
That′s
why
he′s
singing
Вот
почему
он
поёт.
There's
a
melody
Есть
мелодия,
So
elusive
Такая
неуловимая,
So
exclusive
Такая
особенная.
Now
it′s
here
and
То
она
здесь,
а
Now
it's
there
То
она
там,
It′s
just
something
Это
просто
что-то,
That's
in
the
air.
Что
витает
в
воздухе.
High
on
a
hill
Высоко
на
холме
Sits
a
whippoorwill
Сидит
козодой,
Others
call
to
him
Другие
зовут
его,
Ev′rytime
he's
still
Каждый
раз,
когда
он
молчит.
Ev'ry
young
bird
Каждая
молодая
птица
Has
a
word
to
say
Хочет
что-то
сказать,
When
a
show′r
Когда
ливень
With
their
song
С
их
песней.
Pitter-patter-pitter-pat
Кап-кап-кап-кап,
Chitter-chatter-chitter-chat
Чик-чирик-чик-чирик,
Ev′rything
is
spring
again
Всё
снова
весной
дышит.
Voices
are
saying
Голоса
говорят:
"It's
spring-time
"Весна
пришла,
Beautiful
spring-time,
ah!"
Прекрасная
весна,
ах!"
Hear
the
music
of
the
breeze
Слышишь
музыку
ветерка,
That
comes
a
humming
through
the
trees:
Что
поёт,
летя
сквозь
листву?
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
it′s
spring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
весна
With
a
million
little
voices
Миллионом
голосов,
It's
the
sweetest
little
noise
Это
самый
сладкий
звук,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
sing
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
поют.
It′s
a
melody
of
joy
Это
мелодия
радости,
For
ev'ry
little
girl
and
boy
Для
каждой
девочки
и
мальчика,
Hum-hum,
hum-hum,
hum-hum,
they
bring
Гум-гум,
гум-гум,
гум-гум,
несут.
It′s
a
melody
that
seems
to
say
Эта
мелодия
словно
говорит:
Be
gay
today
"Радуйся
сегодня,
For
the
humming
sounds
Ведь
эти
гудящие
звуки,
That
you
are
hearing
Что
ты
слышишь,
Yes,
they
are
voices
Да,
это
голоса,
Lovely
voices
Прекрасные
голоса,
It's
spring,
it's
spring
Весна,
весна,
It′s
lovely
spring!
Прекрасная
весна!
It′s
spring,
it's
spring
Весна,
весна,
Tra-la-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tra-la-la-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tra-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля
Tra-la-la-la-la
Тра-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Strauss Ii, Aubrey Winter, Alfred Hibbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.