Johann Vera - En Dónde Están? (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

En Dónde Están? (Acústico) - Johann Veraперевод на немецкий




En Dónde Están? (Acústico)
Wo sind sie? (Akustik)
Despertando a las doce y siempre solo
Um zwölf aufwachen und immer allein
Buenos días
Guten Morgen
Mil mensajes y ninguno tiene valor
Tausend Nachrichten, doch keine bedeutet mir was
Se me va la vida
Mein Leben vergeht
Las horas perdidas
Die verlorenen Stunden
Mostrando un reflejo de lo que quiero
Zeigen nur ein Bild von dem, was ich will
Pero no soy
Doch bin ich’s nicht
Yates, viajes y mucho dinero
Yachten, Reisen und viel Geld
Todo forma parte de un mundo poco sincero
Alles Teil einer unehrlichen Welt
Buscar maquillar
Versuch zu verstecken
Lo que no es normal
Was nicht normal ist
Pero al final
Doch am Ende
En dónde están
Wo sind sie
Todos los que andaban buscando mi amistad
Alle, die meine Freundschaft suchten
Todos esos amores con que me iba a casar
All die Liebe, die heiraten wollt’
¿En dónde están esos cuentos?
Wo sind diese Märchen?
En dónde está
Wo ist
Ese sentimiento de tener libertad
Dieses Gefühl von Freiheit
Todo entre las líneas, sin poder colorear
Alles zwischen den Zeilen, unausgemalt
¿En dónde están esos cuentos? (esos cuentos)
Wo sind diese Märchen? (diese Märchen)
Tomando y fumando solo pa sentir
Trink und rauch, nur um zu fühlen
Qué tonto pensar que eso me hace feliz
Wie dumm, zu denken, das mach’ mich glücklich
Yo vivo engañado con gente a mi lado
Ich leb’ in Lügen, mit Leuten neben mir
Que, en vez de ayudar, se aprovechan de ti
Die, statt zu helfen, dich ausnutzen
Mi mami, siempre me lo advertía
Meine Mama warnte mich immer
Que, de muchos, solo pocos se quedan contigo
Dass von vielen nur wenige bei dir bleiben
Que vale por dos ser un hombre precavido
Dass ein vorsichtiger Mann doppelt zählt
Que, al final siempre habrá mal en algún buen camino
Dass selbst auf gutem Weg Böses lauert
En dónde están
Wo sind sie
Todos los que andaban buscando mi amistad
Alle, die meine Freundschaft suchten
Todos esos amores con que me iba a casar
All die Liebe, die heiraten wollt’
¿En dónde están esos cuentos?
Wo sind diese Märchen?
En dónde está
Wo ist
Ese sentimiento de tener libertad
Dieses Gefühl von Freiheit
Todo entre las líneas, sin poder colorear
Alles zwischen den Zeilen, unausgemalt
¿En dónde están esos cuentos? (esos cuentos)
Wo sind diese Märchen? (diese Märchen)
Yo no lo encuentro
Ich find’ sie nicht
Esos momentos
Diese Momente
De estar contento
Von Glück erfüllt
Sentirme eterno
Mich ewig fühlen
Yo no lo encuentro
Ich find’ sie nicht
Esos momentos
Diese Momente
De estar contento
Von Glück erfüllt
Sentirme eterno
Mich ewig fühlen
En dónde está
Wo ist
La justicia y la paz (la justicia y la paz)
Gerechtigkeit und Frieden (Gerechtigkeit und Frieden)
Que todos tengan pan
Dass alle Brot haben
¿En dónde está el ser honesto?
Wo ist die Ehrlichkeit?
En dónde están los que
Wo sind die, die
Prometieron cuidarnos bien
Versprachen, uns gut zu führen
Todos esos en el poder
All diese an der Macht
Que no cumplen bien su papel
Die ihre Rolle nicht füllen
En dónde está la cura
Wo ist die Heilung
La gente con alma pura
Menschen mit reinem Herzen
Yo que la vida es dura
Ich weiß, das Leben ist hart
¿En dónde están?
Wo sind sie?
¿En dónde están?
Wo sind sie?
¿En dónde están?
Wo sind sie?





Авторы: Johann Vera, Oriana Masías, Samantha Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.