Johann Vera - Pretty Girl (Tu Canción) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johann Vera - Pretty Girl (Tu Canción)




Pretty Girl (Tu Canción)
Девушка-красавица (твоя песня)
No importa, nena, donde estás
Всё равно, дорогая, где ты сейчас
Por el mundo, nena, donde vas
По миру, любовь, где ты гонишь
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Veo finalmente cuanto en verdad te quería
Я, наконец, понял, как сильно тебя любил
Extraño tanto tu cara, no porque, no
Я так скучаю по твоему лицу, не знаю почему, нет
Quisiera decirte tantas cosas, que no puedo, no
Я хотел бы сказать тебе так много вещей, которые не могу, нет
¿Cuando llamarás?, te no esperar, te quiero ver
Когда ты позвонишь? Я не буду ждать, я хочу тебя видеть
Cuando hablan de ti
Когда говорят о тебе
Pienso en el amor que te di
Я думаю о любви, которую я дал тебе
Me dolió cuando te perdí
Мне было больно, когда я потерял тебя
Al segundo me arrepentí, yeah
В следующее мгновение я пожалел, да
No importa, nena, donde estás
Всё равно, дорогая, где ты сейчас
Por el mundo, nena, donde vas
По миру, любовь, где ты гонишь
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Y no dejo de pensar
И я не перестаю думать
Nunca te debí soltar
Я никогда не должен был отпускать тебя
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Para siempre, aunque sin tenerte
Навсегда, хотя и без тебя
Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl
Ты всегда будешь моей красивой, красивой, красивой девушкой
Para siempre, aunque sin tenerte
Навсегда, хотя и без тебя
Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl
Ты всегда будешь моей красивой, красивой, красивой девушкой
Tantas memorias que me quedan en la cabeza
Столько воспоминаний осталось у меня в голове
Tu voz se me ha grabado, las palabras repiten, no
Твой голос застрял у меня в голове, слова повторяются, нет
Y aunque estés con el, yo muy bien que en mi piensas
И хотя ты с ним, я прекрасно знаю, что ты думаешь обо мне
Me pongo a pensar, si vas a regresar a
Я начинаю думать, вернёшься ли ты ко мне
Cuando hablan de ti
Когда говорят о тебе
Pienso en el amor que te di
Я думаю о любви, которую я дал тебе
Me dolió cuando te perdí
Мне было больно, когда я потерял тебя
Al segundo me arrepentí, yeah
В следующее мгновение я пожалел, да
No importa, nena, donde estás
Всё равно, дорогая, где ты сейчас
Por el mundo, nena, donde vas
По миру, любовь, где ты гонишь
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Y no dejo de pensar
И я не перестаю думать
Nunca te debí soltar
Я никогда не должен был отпускать тебя
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Para siempre, aunque sin tenerte
Навсегда, хотя и без тебя
Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl
Ты всегда будешь моей красивой, красивой, красивой девушкой
Para siempre, aunque sin tenerte
Навсегда, хотя и без тебя
Siempre vas a ser my pretty, pretty, pretty girl
Ты всегда будешь моей красивой, красивой, красивой девушкой
Como tú, my pretty girl
Как ты, моя девушка-красотка
No hay nadie como tú, my pretty girl
Нет никого, похожего на тебя, моя девушка-красотка
Ve aquí, my pretty girl
Смотри сюда, моя девушка-красотка
Di que si, di que si, my pretty girl
Скажи "да", скажи "да", моя девушка-красотка
Y si tienes a alguien
И если у тебя есть кто-то
Que te quiere igual
Кто любит тебя так же
No la sueltes nunca
Никогда её не отпускай
Otra no encontrarás
Другой ты не найдёшь
No importa, nena, donde estás
Всё равно, дорогая, где ты сейчас
Por el mundo, nena, donde vas
По миру, любовь, где ты гонишь
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
Y no dejo de pensar
И я не перестаю думать
Nunca te debí soltar
Я никогда не должен был отпускать тебя
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня
No importa en donde estás
Неважно, где ты сейчас
Por el mundo, nena, donde vas
По миру, любовь, где ты гонишь
Si me oyes en la radio
Если ты слышишь меня по радио
Esta es tu canción
Это твоя песня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.