Текст и перевод песни Johanna Kurkela - Kotiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamuyöstä
laukun
pakkasin
ja
lensin
Afrikkaan
Рассвет
встречала,
вещи
собирала,
в
Африку
летала,
Taakse
katsomatta,
punaista
maata
kulkemaan
Не
оглядываясь,
по
красной
земле
ступала.
Silti
maailman
tuolla
puolen
mulle
paikka
pöytään
katetaan
Но
даже
там,
на
другой
стороне
земли,
мне
место
за
столом
найдется,
Ja
huuruisessa
ikkunassa
tutut
kasvot
odottaa
И
в
замерзшем
окне
знакомое
лицо
ждется.
Sinä
iltana,
kun
hyinen
tuuli
laulaa
talon
raoista
В
тот
вечер,
когда
ледяной
ветер
пел
в
щелях
дома,
On
haalistuneet
kasvot
valokuvassa
Поблекшее
лицо
на
фотографии,
Näkyy
pieni
hahmo
pihan
portilla
Вижу
маленькую
фигурку
у
ворот
двора,
Kävelevän
kotiin
Идущую
домой.
Varpaitteni
välissä
mä
tunsin
meren
suolaisen
Между
пальцами
ног
я
чувствовала
соленую
морскую
воду,
Ja
jokaisilta
kasvoilta
luulin
löytäneeni
läheisen
И
в
каждом
лице
мне
казалось,
что
я
нашла
родственную
душу,
Ja
yöllä
sillä
lämpimällä
hiekkarannalla
И
ночью,
на
том
теплом
песчаном
берегу,
Mietin,
näyttääkö
vanhat
kotikulmat
vielä
samalta
Я
думала,
выглядят
ли
старые
родные
места
так
же,
Ja
muistaako
ne
mua
И
помнят
ли
они
меня.
Sinä
iltana...
В
тот
вечер...
Vaikka
näkis
suurimman
vesiputouksen
Даже
если
увидишь
самый
большой
водопад,
Sen
juurella
kaupungin
kultaisen
У
его
подножия
золотой
город,
On
onni
todellista
vasta
kun
jakaa
sen
Счастье
настоящее,
только
когда
им
делишься.
Ja
tänä
iltana,
kun
hyinen
tuuli
laulaa
talon
raoista
И
в
этот
вечер,
когда
ледяной
ветер
поет
в
щелях
дома,
On
haalistuuneet
kasvot
valokuvassa
Поблекшее
лицо
на
фотографии,
Näkyy
pieni
hahmo
pihan
portilla
Вижу
маленькую
фигурку
у
ворот
двора,
Kun
hymyn
kaari
hupun
alta
paljastuu
Когда
из-под
капюшона
улыбка
покажется,
Takkatulen
loimu
silmiin
heijastuu
Отблеск
огня
в
камине
в
глазах
отразится,
Näkyy
pieni
hahmo
teidän
ovella
Вижу
маленькую
фигурку
у
вашей
двери,
Mä
olen
tullut
kotiin
Я
пришла
домой.
Mä
olen
tullut
kotiin
Я
пришла
домой.
Seuraavana
aamuna
mä
hiivin
alakertaan
uinuvaan
На
следующее
утро
я
тихонько
спущусь
в
спящий
дом,
Katan
hiljaa
pöydän,
hyräillen
jään
muita
oottamaan
Накрою
на
стол,
напевая,
буду
ждать
остальных,
On
mulla
sielu
levoton
ja
seikkailijan
pää
У
меня
беспокойная
душа
и
голова
искательницы
приключений,
Silti
tänä
aamuna
laukku
pakkaamatta
jää
Но
сегодня
утром
чемодан
останется
несобранным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eronen Pekka Jarmo Veikko, Reunamaeki Simo Jurek, Kurkela Johanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.