Текст и перевод песни Johanna Kurkela - Satojen Merien Näkijä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satojen Merien Näkijä
Seer of a Hundred Seas
Runotar
vastasyntynyt
Newborn
balladeer
Haavelaivalla
tuonen
laineilla
On
a
dream
ship
on
the
waves
of
the
underworld
Mikä
on
tää
hiljaisuus
What
is
this
silence
Sineen
katoava
Disappearing
into
the
blue
Rauha
kodittoman
Peace
of
the
homeless
Tähdenlennon
ajan
vain
Only
for
the
duration
of
a
shooting
star
Kaunis,
tyyni
Beautiful,
serene
Valitsen
yhden
meren
ja
oudon
veneen,
I
choose
one
sea
and
a
strange
boat,
Joka
soutais
mut
pois
That
will
row
me
away
Saari
odottaa
elämän
leskeään,
An
island
awaits
the
widow
of
life,
Satojen
merien
näkijää
Seer
of
a
hundred
seas
Meren
velho,
juomasta
juovun
ja
saan
Sorcerer
of
the
sea,
I
get
drunk
and
drink
Olla
lapsi
sen,
ihmeitä
vaan
To
be
her
child,
only
of
wonders
Yksinoloa,
kasvoja
uskovia
Solitude,
faces
of
faith
Alku-uniin
teemapuistoja,
Theme
parks
in
the
first
sleep,
Kuusenkylkiä,
taikatalvia
Villages
of
fir
trees,
magical
winters
Kauniin
laulun
ajan
For
the
duration
of
a
beautiful
song
Valitsen
yhden
meren
ja
oudon
veneen,
I
choose
one
sea
and
a
strange
boat,
Joka
soutais
mut
pois
That
will
row
me
away
Saari
odottaa
elämän
leskeään,
An
island
awaits
the
widow
of
life,
Satojen
merien
näkijää
Seer
of
a
hundred
seas
Kauneuden
maljaan
kahleeton
pakahtuu
The
shackled
suffocate
in
the
goblet
of
beauty
Jäätyneeseen
maailmaan,
rakkaudettomuuteen
In
a
frozen
world,
in
lovelessness
Kävelin
aaltojen
alle
ja
sain
I
walked
under
the
waves
and
acquired
Ainiaaksi
sinne
hukuttaa
To
drown
there
forever
Lauluni
muiden
laulaa
vain
Others
will
sing
my
song
Valitsin
yhden
meren
ja
oudon
veneen,
I
chose
one
sea
and
a
strange
boat,
Joka
souti
mut
pois
That
rowed
me
away
Saari
rakastaa
elämän
leskeään,
An
island
loves
the
widow
of
life,
Satojen
merien
näkijää
Seer
of
a
hundred
seas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tuomas holopainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.