Johanna Kurkela - Sudenmorsian - перевод текста песни на русский

Sudenmorsian - Johanna Kurkelaперевод на русский




Sudenmorsian
Невеста волка
Tämä kaupunki rakennettu täyteen on kerrostaloja
Этот город построен, полон многоэтажек,
Meidän asunto on ainoa jossa ei oo päällä valoja
Наша квартира единственная, где не горит свет.
Kyllähän tiedän miten sain taas naapurit puhumaan
Конечно, я знаю, как мне снова заставить соседей судачить.
Tuo neito oottaa sulhastaan
Эта дева ждет своего жениха.
Ei sun laistasi poikaa paikallaan saa koskaan pysymään
Такого парня, как ты, никогда не удержать на месте.
Missä olitkaan eilen, pystynyt en taaskaan kysymään
Где ты был вчера, я снова не смогла спросить.
Sanot vain et sun täytyy mennä, sut luotu on kulkemaan
Ты говоришь лишь, что тебе нужно идти, ты рожден скитаться.
Ja neito oottaa sulhastaan
И дева ждет своего жениха.
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
Слезами волчьей невесты покрыта длинная дорога,
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
Если захочешь, она приведет тебя домой.
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
И хотя я знаю, что тебя я рядом еще на миг обрету,
Pian saapuu ja aina se vie sut, vie sut vaan
Скоро придет ночь, и она всегда уносит тебя, уносит прочь.
Tuplaikkunan pintaan pikkuhiljaa hiipii huurua
На двойном стекле окна медленно появляется иней,
Ja sotken sen sormilla, kirjoitan "mä kaipaan sinua"
И я пальцами по нему пишу: скучаю по тебе".
Kylmään sänkyyn koitan mennä vaikka unta en saisikaan
В холодную постель я пытаюсь лечь, хоть и не усну,
Niin neito oottaa sulhastaan
Ведь дева ждет своего жениха.
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
Слезами волчьей невесты покрыта длинная дорога,
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
Если захочешь, она приведет тебя домой.
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
И хотя я знаю, что тебя я рядом еще на миг обрету,
Pian saapuu ja aina se vie sut, vie sut vaan
Скоро придет ночь, и она всегда уносит тебя, уносит прочь.
Vaikken tahtoisi luovuttaa
Хотя я не хочу отпускать,
En voi enää muutakaan
Я ничего не могу поделать.
Vihdoin kaiken selvin silmin nään
Наконец, я все вижу ясным взором.
Sun täytyy jatkaa sun matkaasi
Ты должен продолжить свой путь,
Eikä se jatku mun kanssani
И он не лежит со мной.
Mene vain mutta tänne minä jään
Иди же, но я останусь здесь.
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
Слезами волчьей невесты покрыта длинная дорога,
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
Если захочешь, она приведет тебя домой.
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
И хотя я знаю, что тебя я рядом еще на миг обрету,
Pian saapuu ja aina se vie sut, vie sut vaan
Скоро придет ночь, и она всегда уносит тебя, уносит прочь.





Авторы: EPPU KOSONEN, SUVI TALVIKKI VAINIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.