Текст и перевод песни Johanna Kurkela - Tonttu
Pakkas
yö
on
ja
leiskuen
A
frosty
night
it
is,
and
blazing
Pohja
loimujaan
viskoo.
The
flames
of
the
hearth
do
throw.
Kansaa
kartanon
hiljaisen
The
people
of
the
silent
manor
Yö
sydän
untaan
kiskoo.
The
night
drags
to
sleep.
Ääneti
kuu
käy
kulkuaan,
The
moon
walks
silently
in
the
sky,
Puissa
lunta
on
valkeanaan.
In
the
trees
the
snow
is
bright
white.
Kattojen
päällä
on
lunta
Upon
the
roof
is
snow
Tonttu
ei
vaan
saa
unta.
The
house
elf
cannot
sleep.
Ladosta
tulee.
Hankeen
jää.
From
the
barn
it
comes.
Into
the
snow
it
goes.
Harmaan
uksen
suuhun.
Into
the
mouth
of
the
grey
door.
Vanhaan
tapaansa
tirkistää
In
its
old
way
it
peeps
Kohti
taivasta
kuuhun.
Towards
the
moon
in
the
sky.
Katsoo
metsään
min
hongat
on
It
looks
at
the
pines
in
the
forest
Tuulen
suojana
kartanon.
As
a
shelter
from
the
wind
for
the
manor.
Miettivi
suuntaan
sataan
Thinking
in
a
hundred
directions
Ainaista
ongelmataan.
Always
its
constant
problems.
Vaiti
metsä
on
alla
jään
The
forest
is
silent
under
the
ice
Kaikki
elävä
makaa.
All
living
things
lie.
Koski
kuohuvi
yksinään
The
river
foams
alone
Humuten
metsän
takaa.
Rumbling
from
behind
the
forest.
Tonttu
puoliksi
unissaan
The
house
elf
half
in
sleep
Ajan
virtaa
on
kuulevinaan.
Can
hear
the
flow
of
time.
Tuumii
minne
se
vienee
Thinking
where
it
takes
it
Missä
se
lähde
lienee.
Where
its
source
might
be.
Pakkas
yö
on
ja
leiskuen
A
frosty
night
it
is,
and
blazing
Pohja
loimuja
viskoo.
The
flames
of
the
hearth
do
throw.
Kansaa
kartanon
hiljaisen
The
people
of
the
silent
manor
Aamuhun
unta
kiskoo.
To
morning
sleep
drags.
Ääneti
kuu
käy
laskemaan
The
moon
moves
silently
to
set
Puissa
lunta
on
valkeanaan.
In
the
trees
the
snow
is
bright
white.
Kattojen
päällä
on
lunta
Upon
the
roof
is
snow
Tonttu
ei
vaan
saa
unta.
The
house
elf
cannot
sleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lyyli wartiovaara-kallioniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.