Johanna Kurkela - Yksinkertaista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johanna Kurkela - Yksinkertaista




nousut varhain, et kaipaa unta
Ты рано встаешь, тебе не нужно спать.
hiivin taakses ja seuraan kuinka hääräilet
Я подкрадусь к тебе и посмотрю, как у тебя дела.
Itsekses, pidän kaikesta mitä teet
Сама по себе, Мне нравится все, что ты делаешь.
On hiukses sotkuiset, etsit tulta
Твои волосы растрепаны, ты ищешь огня.
ruutupaidassas tuun sun viereen
Я буду рядом с тобой в твоей клетчатой рубашке.
Juttelet, mainitset, yöllä tuulet on kääntyneet
Ты говоришь, ты упоминаешь, что ночью ветра изменились.
Niin yksinkertaista
Вот так просто
Voisin vain kuunnella
Я мог просто слушать.
Istuu sun ikkunalaudalla
Сижу на твоем подоконнике.
Niin yksinkertaista, aurinkoverhoissa
Все просто, с солнечными жалюзи.
Itsekseen leikkii ja mietin
Играешь с собой и думаешь
En täällä päivänvaloa pelkäis
* Я бы не боялся дневного света *
Näytät kiltiltä, tutkin tarkkaan
Ты хорошо выглядишь.
Sun pienet ilmeesi alkaa melkein liikuttaa
Ваши маленькие лица почти двигаются.
Muttet saa sitä nähdä, hymyilen vain
Но ты этого не видишь, я просто улыбаюсь.
Jo tiedän ottaisin kaiken vastaan
Я знаю, что заберу все.
Ne kiivaat vuodet ja heikon ruumiin
Эти напряженные годы и слабое тело.
Vieläkin uskoisin olit juuri se mitä hain
Я все еще верю, что ты был именно тем, кого я искал.
Niin yksinkertaista
Вот так просто
Voisin vain jäädä
Я мог бы просто остаться.
Ja istuu sun ikkunalaudalla
И сидеть на твоем подоконнике.
Niin yksinkertaista, aurinkoverhoissa
Все просто, с солнечными жалюзи.
Itsekseen leikkii ja mietin
Играешь с собой и думаешь
Kuinka noin vieraan voi tuntee jo näin
Как ты можешь так чувствовать незнакомца?
Ois helppoo käydä kiistelemään
Спорить было бы легко.
Lehdistä, paidoista ja lähekkäin ei harhailis ensinkään
Листья, рубашки и близость друг к другу не сбились бы с пути в первую очередь.
Niin yksinkertaista voisin vain kuunnella
Так просто, я мог просто слушать.
Istuu sun ikkunalaudalla
Сижу на твоем подоконнике.
Niin yksinkertaista, aurinkoverhoissa
Все просто, с солнечными жалюзи.
Itsekseen leikkii ja mietin
Играешь с собой и думаешь
En täällä päivänvaloa pelkäis
* Я бы не боялся дневного света *





Авторы: Eppu Kosonen, Simo Jurek Reunamaeki, Inka Annikka Nousiainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.