Johanna Kurkela - Yksinäisyys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johanna Kurkela - Yksinäisyys




Yksinäisyys
Одиночество
Yksinäisyys astuu puutarhaan
Одиночество входит в сад,
Nurmikon poikki se raahustaa
По газону бредёт,
Jäädyttää mennessään maan
Замораживает землю на своём пути,
Kuistille istahtaa oottelemaan
На крыльце присаживается ждать,
Että muut ovat matkaan lähteneet
Когда все остальные уйдут,
Ja jään ypöyksin tanssimaan pimeyteen
И я останусь одна танцевать в темноте.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Ei, en väistä sua, yksinäisyys
Нет, я не избегаю тебя, одиночество,
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan
Приходи, но не смей здесь поселяться.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Yksinäisyys
Одиночество.
Kohdannut oon sinut aiemmin
Встречалась я с тобой раньше,
Ruuhkissa suurimman kaupungin
В толпе большого города,
Juhlissa viereen sut saan
На праздниках рядом ты со мной,
Silloin mun vaikee on sua rakastaa
Тогда мне трудно тебя любить.
Mutta nyt kun yksin tähän jään
Но теперь, когда я остаюсь одна,
Tervehdin sua niin kuin hyvää vanhaa ystävää
Приветствую тебя, как старого доброго друга.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Ei, en väistä sua, yksinäisyys
Нет, я не избегаю тебя, одиночество,
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan
Приходи, но не смей здесь поселяться.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Minä odotin sua, rakas vihollinen
Я ждала тебя, дорогой враг,
Luulin ettet enää tulisi koskaan
Думала, что ты больше не придёшь.
Pidä lähellä mua, jotta kiitollinen olen lopulta kun hälinä palaa
Будь рядом, чтобы я наконец-то оценила, когда вернётся суета.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Ei, en väistä sua, yksinäisyys
Нет, я не избегаю тебя, одиночество,
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan
Приходи, но не смей здесь поселяться.
Ei, en pelkää sua, yksinäisyys
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Yksinäisyys
Одиночество.





Авторы: aku rannila, jurek reunamäki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.