Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neliapila
Vierblättriges Kleeblatt
Onneni
mä
sain,
Mein
Glück
fand
ich,
Niitylle
tein
retken
Zum
Feld
machte
ich
einen
Ausflug
Olit
pienen
hetken
sinä
minun
vain
Für
einen
kurzen
Moment
warst
du
ganz
allein
mein
Poimit,
otit
mun,
sylissäsi
kannoit,
Pflücktest,
nahmst
mich,
in
deinen
Armen
trugst
du,
Muistoksi
annoit
neliapilan
Als
Erinnerung
gabst
du
mir
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Kukkia
et
kanna,
ei
onnea
ne
anna
Blumen
trägst
du
nicht,
sie
geben
kein
Glück
Sen
tuoksun
veit
kanssa
neliapilan
Ihren
Duft
nahmst
du
mit,
das
vierblättrige
Kleeblatt
Poimit,
otit
mun,
sylissäsi
kannoit,
Pflücktest,
nahmst
mich,
in
deinen
Armen
trugst
du,
Rakkautta
vannoit,
sain
mä
apilan
Liebe
schwurst
du,
ich
erhielt
das
Kleeblatt
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Hei,
tässä
tuun,
oonhan
onni
sulle
Hey,
hier
komm
ich,
ich
bin
dein
Glück
Enhän
kaivatulle
muuta
olekaan
Für
den
Ersehnten
bin
ich
doch
nichts
anderes
Poimit,
otit
mun,
sylissäsi
kannoit,
Pflücktest,
nahmst
mich,
in
deinen
Armen
trugst
du,
Muistoksi
annoit
neliapilan
Als
Erinnerung
gabst
du
mir
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Neliapiloita
ei
voita
toiset
kukat,
Vierblättrige
Kleeblätter
besiegen
keine
anderen
Blumen,
Noita,
joita
saa
yksin
rakastaa
Jene,
die
man
nur
allein
lieben
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tahdon
дата релиза
14-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.