Johanne Blouin - Bébé Lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johanne Blouin - Bébé Lune




Bébé Lune
Baby Moon
Oh bébé lune
Oh baby moon
T'es toute seule
You're all alone
T'as les yeux qui s'ennuient
Your eyes are bored
Oh bébé lune
Oh baby moon
Panne de coeur
Broken heart
Au métro "nostalgie"
At the "nostalgia" subway station
Oh bébé lune
Oh baby moon
Fleur de femme
Flower of a woman
Sous imperméable gris
Under a gray raincoat
Petite fille de pluie
Little girl of rain
Oubliée parmi les hommes
Forgotten among the men
Oh bébé lune
Oh baby moon
Ton premier
Your first
Ton plus beau est parti
Your most beautiful has left
Oh bébé lune
Oh baby moon
Sans adresse
Without an address
Sans caresse, sans merci
Without a caress, without a thank you
Oh bébé lune
Oh baby moon
Voile de brume
Veil of mist
Sur la ville t'as grandi
Over the city where you grew up
Petit amour incompris
Little misunderstood love
Oubliée parmi les hommes
Forgotten among the men
Oh bébé lune
Oh baby moon
Quelque part
Somewhere
Quelqu'un parle de toi
Someone is talking about you
Oh bébé lune
Oh baby moon
Y'a pus rien
There's nothing
Qui t'fait rire ici-bas
That makes you laugh down here
Oh bébé lune
Oh baby moon
T'as personne
You have no one
A tenir dans tes bras
To hold in your arms
Oh bébé lune
Oh baby moon
T'as seize ans
You're sixteen
Et l'univers est pesant
And the universe is heavy
Sur tes épaules d'enfant
On your child's shoulders
Oubliée parmi les hommes
Forgotten among the men
Oh bébé lune tu regardes
Oh baby moon you look at
Et y'a rien qui sourit
And there's nothing smiling
Oh bébé lune
Oh baby moon
Ca t'fait peur
It scares you
Tous ces coeurs qui s'ennuient
All these hearts that are bored
Oh bébé lune
Oh baby moon
Tous ces gens
All these people
Qui s'amusent à faire semblant
Who are pretending to have fun
Hypocrites et triomphants
Hypocrites and triumphant
Dans la morale des hommes
In the morals of men
Oh bébé lune
Oh baby moon
Quelque part
Somewhere
Quelqu'un parle de toi
Someone is talking about you
Bébé lune (3 fois)
Baby moon (3 times)
On est venu prendre mon âme
They came to take my soul
En plein jour
In broad daylight
Je n'ai pas résisté
I didn't resist
J'étais seule à mourir
I was alone to die
On est venu prendre mon âme
They came to take my soul
Et le pire
And the worst
Je n'ai même pas daigné
I didn't even bother to
Appeler au secours
Call for help
REFRAIN
CHORUS
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
On a percé mon coeur gros
They pierced my big heart
D'une épée dans mon dos
With a sword in my back
Je n'ai pas pu gémir
I couldn't groan
J'ai pleuré en silence
I cried in silence
On a percé mon coeur lourd
They pierced my heavy heart
D'un regard en un mot
With a glance, with a word
Je n'ai pas bien compris
I didn't understand well
N'ai dit non ni oui
I didn't say no or yes
REFRAIN
CHORUS
On m'a serré la gorge dans le
They squeezed my throat in a
Mors d'un étau
Vice of a vise
Je n'ai pas fait un geste
I didn't make a move
Ni bradi le drapeau
Or wave the flag
On m'a serré la gorgr de main
They squeezed my throat by hand
Froide et certaine
Cold and certain
Je n'ai pas eu de haine
I had no hatred
Even if know
Even if know
Oh I know, I know, I know oh...
Oh I know, I know, I know oh...
On m'a crevé les yeux d'un
They gouged my eyes out with a
éclat de miroir
Shard of mirror
Je n'ai jamais pu voir
I could never see
Le visage d'un pays
The face of a country
On m'a crevé les yeux d'une
They gouged my eyes out with a
Lame de rasoir
Razor blade
J'ai perdu ma folie
I lost my mind
J'ai perdu ma mémoire
I lost my memory
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea Culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
Mea maxi maxi maxima culpa
(3 fois)
(3 times)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Michel F. Rivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.