Текст и перевод песни Johanne Blouin - J'aurais voulu te dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais voulu te dire
Хотела бы тебе сказать
J'aurais
voulu
te
dire
les
signaux
dans
la
nuit
Хотела
бы
тебе
рассказать
о
знаках
в
ночи,
Les
mots
ou
je
me
cachent
pour
écouter
la
pluie
О
словах,
где
я
прячусь,
чтобы
слушать
дождь.
J'aurais
voulu
te
dire
Хотела
бы
тебе
рассказать
Mes
rêves
à
venir
О
моих
будущих
мечтах,
Mais
t'as
voulu
partir
Но
ты
захотел
уйти,
Alors
je
les
déchire
Поэтому
я
их
разрываю.
J'aurais
voulu
te
dire
les
parfums
qui
me
touchent
Хотела
бы
тебе
рассказать
об
ароматах,
что
меня
трогают,
Les
secrets
de
mon
âme
juste
un
doigt
sur
la
bouche
О
секретах
моей
души,
всего
лишь
палец
на
губах.
J'aurais
voulu
te
dire
Хотела
бы
тебе
рассказать,
À
ton
premier
sourire
При
твоей
первой
улыбке,
Mes
plus
violents
délires
О
моих
самых
безумных
фантазиях,
Le
goût
de
mes
désirs
О
вкусе
моих
желаний.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
J'aurai
voulu
te
dire
ce
qu'on
dit
à
personne
Хотела
бы
тебе
рассказать
то,
что
никому
не
говорят,
À
l'heure
ou
je
chavire,
mon
corps
qui
s'abandonne
В
час,
когда
я
теряю
себя,
мое
тело
отдается,
J'aurais
voulu
te
dire
des
tendresses
à
mourir
Хотела
бы
тебе
рассказать
о
нежностях
до
смерти,
Et
pour
te
retenir
les
mensonges
les
pires
И
чтобы
удержать
тебя,
самую
страшную
ложь.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Et
des
tonnes
de
je
t'aime
à
l'est
d'Éden
И
о
тоннах
"я
люблю
тебя"
к
востоку
от
Эдема,
Des
mots
fous
qui
résonnent
dans
les
rues
de
Rome
О
безумных
словах,
что
звучат
на
улицах
Рима,
Des
murmures
interdits
au
fond
de
l'Asie
О
запретных
шепотах
в
глубине
Азии,
Et
mes
yeux
dans
tes
yeux,
y
mettrent
le
feu
И
мои
глаза
в
твоих
глазах,
поджигают
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Feldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.