Johanne Blouin - Rien que l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johanne Blouin - Rien que l'amour




Rien que l'amour
Только любовь
Je mettrai du ciel au fond de ton âme
Я поселю небо в глубине твоей души,
Comme l'ont fait toutes les autres femmes
Как делали все остальные женщины.
Je verserai pour toi toutes mes larmes
Я пролью ради тебя все свои слезы,
J'effacerai l'ombre qu'elles ont laissée
Я сотру тень, которую они оставили,
Toutes ces choses qui t'ont brûléJe te les ferai oublier Car l'amour est comme la mer
Все то, что тебя обожгло. Я заставлю тебя забыть об этом. Ведь любовь подобна морю,
Un voyage qu'il faut refaire
Путешествие, которое нужно совершить снова,
Dans le vent et la lumière
В ветре и свете,
Jusqu'au bout de la terre Tout je bouleverserai tout
До края земли. Я переверну все,
Le monde rien que pour nous
Весь мир только для нас,
Même si je dois le faire à genoux
Даже если придется сделать это на коленях.
Car moi je préfère mourir
Ведь я предпочитаю умереть,
Plutôt que de te voir souffrir
Чем видеть твои страдания.
Je n'ai rien d'autre à dire que l'amour Je t'emporterai loin de tes blessures
Мне нечего больше сказать, кроме как "любовь". Я унесу тебя прочь от твоих ран,
J'écrirai ton nom sur les murs
Я напишу твое имя на стенах,
Pour te conjuguer au futur
Чтобы проспрягать тебя в будущем.
Car l'amour est comme la mer
Ведь любовь подобна морю,
Un voyage qu'il faut refaire
Путешествие, которое нужно совершить снова,
Dans le vent et la lumière
В ветре и свете,
Jusqu'au bout de la terre Tout je bouleverserai tout
До края земли. Я переверну все,
Le monde rien que pour nous
Весь мир только для нас,
Même si je dois le faire à genoux
Даже если придется сделать это на коленях.
Car moi je préfère mourir
Ведь я предпочитаю умереть,
Plutôt que de te voir souffrir
Чем видеть твои страдания.
Je n'ai rien d'autre à dire que l'amour Tout je bouleverserai tout
Мне нечего больше сказать, кроме как "любовь". Я переверну все,
Le monde rien que pour nous
Весь мир только для нас,
Même si je dois le faire à genoux
Даже если придется сделать это на коленях.
Car moi je préfère mourir
Ведь я предпочитаю умереть,
Plutôt que de te voir souffrir
Чем видеть твои страдания.
Je t'aime comme je respire
Я люблю тебя, как дышу,
Tu es tout ce que je désire
Ты - все, чего я желаю.
Je n'ai rien d'autre à dire que l'amour
Мне нечего больше сказать, кроме как "любовь".





Авторы: David Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.