Текст и перевод песни Johanne Blouin - Rivière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bout
de
la
terre
From
the
end
of
the
earth
Ton
corps
est
un
miroir
Your
body
is
a
mirror
Où
l'on
peut
se
voir
Where
we
can
see
each
other
Les
larmes
de
nos
coeurs
The
tears
of
our
hearts
Tu
emportes
en
silence
You
take
away
in
silence
Nos
rêves
d'enfance
Our
childhood
dreams
Nos
jardins
secrets
Our
secret
gardens
Ils
sont
inoubliables
They
are
unforgettable
Gravés
sur
le
sable
Etched
in
the
sand
Tu
renvoies
la
lumière
You
reflect
the
light
Et
nos
baisers
jaloux
And
our
jealous
kisses
Dans
ce
monde
fou
In
this
crazy
world
Tu
t'écoules
sans
bruit
You
flow
silently
Gonflées
comme
une
éponge
Swollen
like
a
sponge
Tu
caches
nos
mensonges
You
hide
our
lies
Tu
gardes
au
fond
de
toi
You
keep
deep
within
you
La
honte
et
la
douleur
The
shame
and
the
pain
D'étranges
lueurs
Strange
lights
Et
soudain
tes
eaux
se
déchaînent
And
suddenly
your
waters
rage
Comme
le
sang
dans
nos
veines
Like
the
blood
in
our
veins
Dans
tes
jours
de
colère
In
your
days
of
anger
Tu
ressembles
à
la
mer
You
resemble
the
sea
On
s'agrippe
à
tes
rivages
We
cling
to
your
shores
Dans
la
boue
d'un
naufrage
In
the
mud
of
a
shipwreck
Puis
on
crie
au
secours
Then
we
cry
for
help
Quand
tu
prends
nos
amours
When
you
take
our
loves
REPRENDRE
4,
5,
6
REPEAT
4,
5,
6
Et
soudain
tes
eaux
se
déchaînent
And
suddenly
your
waters
rage
Comme
le
sang
dans
nos
veines
Like
the
blood
in
our
veins
Dans
tes
jours
de
colère
In
your
days
of
anger
Tu
ressembles
à
la
mer
You
resemble
the
sea
On
s'agrippe
à
tes
rivages
We
cling
to
your
shores
Dans
la
boue
d'un
naufrage
In
the
mud
of
a
shipwreck
Puis
on
crie
au
secours
Then
we
cry
for
help
Quand
tu
prends
nos
amours
When
you
take
our
loves
Tu
inondes
la
terre
You
flood
the
earth
Dans
ton
lit
tous
les
soirs
In
your
bed
every
night
Commence
une
histoire
A
story
begins
PUIS
3,
4,
5
THEN
3,
4,
5
Du
bout
de
la
terre
From
the
end
of
the
earth
Ton
corps
est
un
miroir
Your
body
is
a
mirror
Un
reflet
de
l'espoir
A
reflection
of
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m.moreau, Romano Musumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.