Johannes Brahms feat. Classical New Age Piano Music - Eleven Chorale Preludes, Op. 122: IV. Herzlich tut mich erfreuen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Brahms feat. Classical New Age Piano Music - Eleven Chorale Preludes, Op. 122: IV. Herzlich tut mich erfreuen




Eleven Chorale Preludes, Op. 122: IV. Herzlich tut mich erfreuen
Eleven Chorale Preludes, Op. 122: IV. Heartfelt Joy Fills Me
Herzlich tut mich erfreuen
Heartfelt joy fills me
Die fröhlich Sommerzeit,
In the merry summertime
All mein Geblüt verneuen,
When all my blood is renewed,
Der Mai viel Wollust geit.
When May brings such great delight.
Die Lerch tut sich erschwingen
The lark takes to the sky
Mit ihrem hellen Schall,
With its cheerful call,
Lieblich die Vöglein singen
The songbirds sweetly sing
Voraus die Nachtigall.
And the nightingale leads the way.
Der Kuckuck mit seim Schreien
The cuckoo's cry
Macht fröhlich jedermann.
Makes everyone merry.
Des Abends fröhlich reihen
In the evening, the comely maidens
Die Maidlein wohlgetan;
Gather in happy rows.
Spazieren zu dem Brunnen
They stroll to the well
Pflegt man in dieser Zeit.
As is the custom at this time.
All Welt sucht Freud und Wunnen
Everyone seeks joy and pleasure
Mit Reisen fern und weit.
In travel far and wide.
Des Morgens in dem Taue
In the morning dew
Die Maidlein waschen gahn.
The maidens go to wash,
Gar lieblich sie anschauen
They gaze lovingly at
Die schönen Blümlein stahn,
The beautiful flowers,
Daraus sie Kränzlein machen
From which they make garlands
Und schenken ihrem Schatz.
To give to their beloved.
Tun ihn freundlich anlachen
They smile at him
Und geben ihm ein Schmatz.
And give him a kiss.
Es grünet in den Wäldern,
The forest turns green
Die Bäume blühen frei,
And the trees blossom freely,
Die Röslein auf den Feldern
The roses in the fields
Von Farben mancherlei;
Bloom in a myriad of colors.
Ein Blümlein steht im Garten,
In the garden, a flower
Das heißt: Vergiß nicht mein.
Named "Forget Me Not" stands,
Das edle Kraut Wegwarten
While the noble centaury plant
Macht guten Augenschein.
Enhances one's vision.
Darum lob ich den Summer,
Therefore, I praise the summer
Dazu den Maien gut,
And the month of May,
Der wendt uns allen Kummer
For they chase away all sorrow
Und bringt viel Freud und Mut.
And bring joy and courage.
Der Zeit will ich genießen,
I will savor this time
Dieweil ich Pfennig hab,
While I have the means,
Und wen es tut verdrießen,
And if anyone finds this disagreeable,
Der fall die Stiegen ab!
Let them take a tumble down the stairs!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.