Johannes Falk - Ich bau uns eine neue Welt (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Falk - Ich bau uns eine neue Welt (Acoustic Version)




Ich bau uns eine neue Welt (Acoustic Version)
I'm Building Us a New World (Acoustic Version)
Ich lese dir jeden Wunsch
I read your every wish
Von deinen Lippen ab.
From your lips.
Statt dreien hast du Hundert frei.
Instead of three, you have a hundred wishes.
In meiner neuen Welt
In my new world
Sind die dünnen Jahre vorbei.
The lean years are over.
Wir lassen uns fallen
We let ourselves fall
Und fliegen nach oben.
And fly to the top.
Es gibt keine Grenzen,
There are no limits,
Alles leicht verschoben.
Everything is slightly shifted.
Vom Dach der Welt
From the roof of the world
Mit den Füßen auf den Boden.
With our feet on the ground.
Der Schwerkraft enthoben,
Defying gravity,
Alles nicht gelogen.
It's all true.
Ich bau uns eine neue Welt,
I'm building us a new world,
Genauso wie es uns gefällt.
Just the way we like it.
Ich bau uns eine neue Welt,
I'm building us a new world,
Genauso wie's gedacht war.
Just the way it was meant to be.
Genauso wie's gedacht war.
Just the way it was meant to be.
Im siebten Himmel
In the seventh heaven
Ist alles noch unbewohnt.
Everything is still uninhabited.
Ein Haus am Meer
A house by the sea
Ist auch noch frei.
Is also still available.
In meiner neuen Welt
In my new world
Sind die dünnen Jahre vorbei.
The lean years are over.
BRIDGE
BRIDGE
Wir stechen in See
We set sail
Auf tanzenden Kometen.
On dancing comets.
Fliegen um die Erde
Fly around the earth
Auf Pappmachéraketen.
On papier-mâché rockets.
Vom Tiefseegraben
From the deep sea trench
Zum Mond
To the moon
Und den Planeten.
And the planets.
Mit dem fliegenden Teppich
With the flying carpet
Zum Garten Eden.
To the Garden of Eden.
Ich bau uns eine neue Welt,
I'm building us a new world,
Genauso wie es uns gefällt.
Just the way we like it.
Ich bau uns eine neue Welt,
I'm building us a new world,
Genauso wie's gedacht war.
Just the way it was meant to be.
Genauso wie's gedacht war.
Just the way it was meant to be.





Авторы: N. Johannes Falk,, Florian Sitzmann,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.