Johannes Falk - Wer Weiß Wohin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Falk - Wer Weiß Wohin




Wer Weiß Wohin
Where Does It Go
Wer kann mir sagen wohin die reise geht?
Can you tell me where the journey goes?
Wo der baum der erkenntnis oder des lebens steht?
Where the tree of knowledge or life stands?
Wer weiß wo die wahrheit, die wahrheit zu finden ist?
Who knows where the truth, the real truth is?
Und wer kennt die freiheit, die leicht macht und mich erlöst?
And who knows the freedom that lightens and redeems me?
Sagt, es gibt eine straße, die uns zum leben führt
You say there is a road that leads to life
Und ein weg der verdammnis, der uns ins unglück stürzt
And a path of damnation that plunges us into misfortune
Es gibt 1000 etappen, auf der route ins unbekannte land
There are a thousand stages on the road to nowhere
Wer kennt die gefahren? wer hat sich schon auf dem weg verrannt?
Who knows the dangers? Who has been lost along the way?
Wer weiß, wohin die reise geht?
Who knows where the journey goes?
Wer kann mir sagen wohin?
Can you tell me where?
Wer weiß, wohin dieses leben führt?
Who knows where this life leads?
Wer weiß, was wahrheit ist?
Who knows what truth is?
Was macht den unterschied?
What makes the difference?
Was kommt nach dem sterben? zerfällt der körper nur zu staub?
What comes after death? Does the body just turn to dust?
Ist das ewige leben nur eine masche, die man uns verkauft?
Is eternal life just a scam that we're sold?
Sind wir nicht mehr als materie? macht nicht die seele den unterschied?
Are we nothing more than matter? Doesn't the soul make a difference?
Stehen verstand und gewissen nicht pausenlos im krieg?
Aren't reason and conscience constantly at war?
Oh, oh, ohh. wer kann mir sagen, Oh, oh, ohh. wer kann mir sagen
Oh, oh, ohh. Who can tell me, Oh, oh, ohh. Who can tell me
Oh, oh, ohh. wer weiß wohin, Oh, oh, ohh. wer weiß wohin
Oh, oh, ohh. Who knows where, Oh, oh, ohh. Who knows where
Wer weiß, wohin dieses leben führt?
Who knows where this life leads?
Wer weiß, wohin dieses leben führt?
Who knows where this life leads?
Wer weiß, was wahrheit ist?
Who knows what truth is?
Was macht den unterschied?
What makes the difference?
Wer weiß, wohin dieses leben führt?
Who knows where this life leads?
Wer weiß, was wahrheit ist?
Who knows what truth is?
Was macht den unterschied?
What makes the difference?
Wer kann mir sagen, wohin die reise geht?
Can you tell me, where does the journey go?





Авторы: N. Johannes Falk,, Florian Sitzmann,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.