Johannes Heesters - Jede Frau hat ein süßes Geheimnis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Heesters - Jede Frau hat ein süßes Geheimnis




Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
Every Woman Has a Sweet Secret
Musik von Franz Grothe
Music by Franz Grothe
Text von Ernst Marischka
Lyrics by Ernst Marischka
Tief sind die Herzen der Frauen
Deep are the hearts of women
Wie das ewige, weite Meer,
Like the eternal, vast sea,
Nie wirst den Grund du sehn,
You will never see the bottom
Nie wirst du sie verstehn.
You will never understand them.
Oft glaubst du, sie zu durchschauen,
Often you think you see through them,
Und du denkst, so ein Herz ist leer,
And you think such a heart is empty,
Weil es dir leer erscheint,
Because it seems empty to you,
Aber du irrst, mein Freund!
But you're wrong, my friend!
Refrain:
Chorus:
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis
Every woman has a sweet secret
Von dem niemand, nur sie, etwas weiB,
That no one but she knows,
Denn das zarte, geliebte Geheimnis,
Because the delicate, beloved secret,
Das verraet sie um gar keinen Preis!
She will not betray it for any price!
Oftmals verschenkt die ihr Herz und noch mehr!
Often she gives away her heart and even more!
Doch ihr Geheimnis, das gibt sie nicht her.
But her secret, she will not give it away.
Jede Frau hat ein süßes Geheimnis,
Every woman has a sweet secret,
Oft ganz klein, doch′s gehoert ihr allein!
Often very small, but it belongs to her alone!





Авторы: Ernst Marischka, Franz Grothe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.