Johannes Oerding - Alles brennt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johannes Oerding - Alles brennt




Alles brennt
Всё горит
"Komm gib auf, komm gib auf"
"Сдавайся, сдавайся"
Sagt mir mein Verstand
Шепчет мне разум,
Und ich schau' aus grauen Augen
И я смотрю пустыми глазами
Stumm an die Wand
Молча на стену.
Und ich suche den Raum ab
И я осматриваю комнату,
Doch find' keine Tür
Но не нахожу двери,
'N Weg nach draußen
Пути наружу,
Nur schnell weg von hier
Только бы прочь отсюда.
Mein Kopf läuft heiß und Rauch steigt auf
Моя голова раскалена, поднимается дым,
Blut kocht, Herz pocht
Кровь кипит, сердце бьётся,
Atemnot, Nerven glüh'n
Задыхаюсь, нервы накалены,
Und Funken sprüh'n
И сыплются искры.
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen Blau
Я вижу проблеск голубого.
Ich halt' die Luft an, lauf' über die Glut
Я задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Zu wenig Platz, zu eng
Слишком мало места, слишком тесно,
Selbst für einen allein
Даже для одного.
Bevor sie auf mich fall'n
Прежде чем они обрушатся на меня,
Reiß' ich die Mauern ein
Я разрушу эти стены.
"Komm steh auf, komm steh auf"
"Вставай, вставай"
Sag' ich mei'm Verstand
Говорю я своему разуму.
Und gibt es keine Tür
И если нет двери,
Dann geh' ich halt durch die Wand
Тогда я пройду сквозь стену.
Das alles muss weg, das alles muss neu
Всё это должно исчезнуть, всё должно стать новым.
Steine schmelzen, Scherben fliegen
Камни плавятся, осколки летят,
Gradeaus auf neuen Wegen
Прямо по новым дорогам,
Durch den Feuerregen
Сквозь огненный дождь.
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen Blau
Я вижу проблеск голубого.
Ich halt' die Luft an, lauf' über die Glut
Я задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Oh ah, alles wird gut
О, да, всё будет хорошо.
Und wenn es wieder in mir brennt
И когда во мне снова загорится огонь,
Dann weiß ich jetzt genau
Тогда я буду точно знать,
Dass man Feuer mit Feuer bekämpft
Что огонь нужно тушить огнём.
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen Blau
Я вижу проблеск голубого.
Ich halt' die Luft an, lauf' über die Glut
Я задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles brennt
Всё горит,
Alles geht in Flammen auf
Всё вспыхивает пламенем,
Alles was bleibt
Всё, что остаётся,
Sind Asche und Rauch
Это пепел и дым.
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но между чёрными тучами
Seh' ich ein kleines bisschen Blau
Я вижу проблеск голубого.
Ich halt' die Luft an, lauf' über die Glut
Я задерживаю дыхание, бегу по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Alles wird gut
Всё будет хорошо.





Авторы: JOHANNES OERDING, MARTIN JUNGCK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.