Текст и перевод песни Johannes Oerding - Auf die andere Seite (Akustik Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf die andere Seite (Akustik Solo)
To the Other Side (Acoustic Solo)
Wie
oft
hab
ich
dir
schon
betrunken
erzählt
How
many
times
have
I
told
you
drunkenly
Was
ich
alles
noch
so
vorhab'?
What
I'm
going
to
do
with
my
life?
Wie
oft
haben
wir
schon
große
Pläne
geschmiedet
How
many
times
have
we
made
grand
plans
Was
im
nächsten
Jahr
passiert?
About
what
will
happen
next
year?
Doch
keiner
weiß
But
no
one
knows
Wie
viel
uns
denn
noch
bleibt
How
much
time
we
have
left
Wie
viele
Sommer
noch
kommen
How
many
more
summers
will
come
Wie
viele
Winter
es
noch
schneit
How
many
more
winters
it
will
snow
Hätte
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
leben
If
I
had
only
one
more
day
to
live
Dann
würde
ich
ihn
gern'
mit
dir
verbringen
Then
I
would
like
to
spend
it
with
you
Ich
würde
dir
die
ganze
Zeit
in
deine
Augen
sehen
I
would
look
into
your
eyes
the
whole
time
So
kann
ich
dich
auf
die
andere
Seite
mitnehmen
That
way
I
can
take
you
to
the
other
side
Wie
viele
Länder
haben
wir
noch
nicht
gesehen?
How
many
countries
have
we
not
seen
yet?
Hier
und
da
müssen
wir
noch
hin
There
are
still
places
we
have
to
go
Wie
oft
haben
wir
schon
unser
Leben
verschoben?
How
many
times
have
we
put
our
lives
on
hold?
Ei,
das
ist
morgen
auch
noch
drin
Oh,
we
can
do
it
tomorrow
too
Schwer
zu
verstehen
wie
schnell
sich
Uhren
drehen
It's
hard
to
understand
how
quickly
the
clocks
are
turning
Wie
viele
Sommer
noch
kommen
How
many
more
summers
will
come
Wie
viele
Winter
wir
noch
sehen
How
many
more
winters
we
will
see
Und
hätte
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
leben
And
if
I
had
only
one
more
day
to
live
Dann
würde
ich
ihn
gern'
mit
dir
verbringen
Then
I
would
like
to
spend
it
with
you
Und
ich
würde
dir
die
ganze
Zeit
in
deine
Augen
sehen
And
I
would
look
into
your
eyes
the
whole
time
So
kann
ich
dich
auf
die
andere
Seite
mitnehmen
That
way
I
can
take
you
to
the
other
side
So
viele
Fragen
haben
wir
noch
nicht
gestellt
We
still
have
so
many
questions
we
haven't
asked
Genauso
viele
überhört
Just
as
many
we've
ignored
Visionen,
Träume,
und
Ideen
sind
eingeschlafen
Visions,
dreams,
and
ideas
have
fallen
asleep
Ohne,
dass
man
es
bemerkt
Without
us
noticing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Oerding
Альбом
Kreise
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.