Текст и перевод песни Johannes Oerding - Auf die andere Seite (Akustik Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf die andere Seite (Akustik Solo)
На другую сторону (Акустическое соло)
Wie
oft
hab
ich
dir
schon
betrunken
erzählt
Сколько
раз
я,
пьяный,
рассказывал
тебе,
Was
ich
alles
noch
so
vorhab'?
Что
еще
собираюсь
сделать?
Wie
oft
haben
wir
schon
große
Pläne
geschmiedet
Сколько
раз
мы
строили
грандиозные
планы,
Was
im
nächsten
Jahr
passiert?
Что
произойдет
в
следующем
году?
Doch
keiner
weiß
Но
никто
не
знает,
Wie
viel
uns
denn
noch
bleibt
Сколько
нам
еще
осталось,
Wie
viele
Sommer
noch
kommen
Сколько
еще
будет
лет,
Wie
viele
Winter
es
noch
schneit
Сколько
зим
еще
выпадет
снег.
Hätte
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
leben
Если
бы
у
меня
остался
всего
один
день,
Dann
würde
ich
ihn
gern'
mit
dir
verbringen
Я
бы
хотел
провести
его
с
тобой.
Ich
würde
dir
die
ganze
Zeit
in
deine
Augen
sehen
Я
бы
все
время
смотрел
тебе
в
глаза,
So
kann
ich
dich
auf
die
andere
Seite
mitnehmen
Так
я
смогу
забрать
тебя
с
собой
на
другую
сторону.
Wie
viele
Länder
haben
wir
noch
nicht
gesehen?
Сколько
стран
мы
еще
не
видели?
Hier
und
da
müssen
wir
noch
hin
Туда
и
сюда
мы
еще
должны
попасть.
Wie
oft
haben
wir
schon
unser
Leben
verschoben?
Сколько
раз
мы
откладывали
свою
жизнь?
Ei,
das
ist
morgen
auch
noch
drin
Эй,
это
можно
сделать
и
завтра.
Schwer
zu
verstehen
wie
schnell
sich
Uhren
drehen
Трудно
понять,
как
быстро
вращаются
часы,
Wie
viele
Sommer
noch
kommen
Сколько
еще
будет
лет,
Wie
viele
Winter
wir
noch
sehen
Сколько
зим
мы
еще
увидим.
Und
hätte
ich
nur
noch
einen
Tag
zu
leben
И
если
бы
у
меня
остался
всего
один
день,
Dann
würde
ich
ihn
gern'
mit
dir
verbringen
Я
бы
хотел
провести
его
с
тобой.
Und
ich
würde
dir
die
ganze
Zeit
in
deine
Augen
sehen
И
я
бы
все
время
смотрел
тебе
в
глаза,
So
kann
ich
dich
auf
die
andere
Seite
mitnehmen
Так
я
смогу
забрать
тебя
с
собой
на
другую
сторону.
So
viele
Fragen
haben
wir
noch
nicht
gestellt
Так
много
вопросов
мы
еще
не
задали,
Genauso
viele
überhört
Столько
же
пропустили
мимо
ушей.
Visionen,
Träume,
und
Ideen
sind
eingeschlafen
Видения,
мечты
и
идеи
уснули,
Ohne,
dass
man
es
bemerkt
Незаметно
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Oerding
Альбом
Kreise
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.