Johannes Oerding - Auf die andere Seite (Akustik Solo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johannes Oerding - Auf die andere Seite (Akustik Solo)




Auf die andere Seite (Akustik Solo)
На другую сторону (Акустическое соло)
Wie oft hab ich dir schon betrunken erzählt
Сколько раз я, пьяный, рассказывал тебе,
Was ich alles noch so vorhab'?
Что еще собираюсь сделать?
Wie oft haben wir schon große Pläne geschmiedet
Сколько раз мы строили грандиозные планы,
Was im nächsten Jahr passiert?
Что произойдет в следующем году?
Doch keiner weiß
Но никто не знает,
Wie viel uns denn noch bleibt
Сколько нам еще осталось,
Wie viele Sommer noch kommen
Сколько еще будет лет,
Wie viele Winter es noch schneit
Сколько зим еще выпадет снег.
Hätte ich nur noch einen Tag zu leben
Если бы у меня остался всего один день,
Dann würde ich ihn gern' mit dir verbringen
Я бы хотел провести его с тобой.
Ich würde dir die ganze Zeit in deine Augen sehen
Я бы все время смотрел тебе в глаза,
So kann ich dich auf die andere Seite mitnehmen
Так я смогу забрать тебя с собой на другую сторону.
Wie viele Länder haben wir noch nicht gesehen?
Сколько стран мы еще не видели?
Hier und da müssen wir noch hin
Туда и сюда мы еще должны попасть.
Wie oft haben wir schon unser Leben verschoben?
Сколько раз мы откладывали свою жизнь?
Ei, das ist morgen auch noch drin
Эй, это можно сделать и завтра.
Schwer zu verstehen wie schnell sich Uhren drehen
Трудно понять, как быстро вращаются часы,
Wie viele Sommer noch kommen
Сколько еще будет лет,
Wie viele Winter wir noch sehen
Сколько зим мы еще увидим.
Und hätte ich nur noch einen Tag zu leben
И если бы у меня остался всего один день,
Dann würde ich ihn gern' mit dir verbringen
Я бы хотел провести его с тобой.
Und ich würde dir die ganze Zeit in deine Augen sehen
И я бы все время смотрел тебе в глаза,
So kann ich dich auf die andere Seite mitnehmen
Так я смогу забрать тебя с собой на другую сторону.
Ohohohoh
Оhohohoh
So viele Fragen haben wir noch nicht gestellt
Так много вопросов мы еще не задали,
Genauso viele überhört
Столько же пропустили мимо ушей.
Visionen, Träume, und Ideen sind eingeschlafen
Видения, мечты и идеи уснули,
Ohne, dass man es bemerkt
Незаметно для нас.





Авторы: Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.