Текст и перевод песни Johannes Oerding - Die Frau des Wanderers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frau des Wanderers
The Wanderer's Wife
Und
wo,
wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
And
where,
where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Ach,
all
dies
Gerede:
Nichts
als
Niedertracht
Ah,
all
this
gossip,
nothing
but
depravity
Doch
it
wem
tanzt
sie
in
der
Scheune,
dort
hinter
dem
Haus?
But
who
is
it
she
dances
with
in
the
barn,
behind
the
house?
Wessem
Herz
löscht
sie
ganz
leise
das
Feuer
aus?
Whose
heart
does
she
gently
extinguish
the
fire
in?
Und
wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
And
where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht,
Where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Ah,
Silber-Messer
blitzen
auf
in
dem
verruchten
Café
Ah,
silver
knives
flash
in
the
wicked
cafe
Ein
Gespenst
erklimmt
den
Tisch
im
Braut-Negligee
A
ghost
climbs
onto
the
table
in
a
bridal
negligee
Es
sagt,
mein
Fleisch
& Blut
& 'n
Kuss
sind
der
Weg
und
das
Licht
It
says,
my
flesh
& blood
& a
kiss
are
the
way
and
the
light
Ich
halt
dagegen,
fang
den
Brautstrauß
und
will
ihn
nicht
I
object,
I
catch
the
bridal
bouquet
and
do
not
want
it
Und
wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
And
where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
Where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Für
Regenbogen
und
die
Taube
ist
das
nicht
die
Zeit
For
rainbows
and
the
dove
this
is
not
the
time
Dies
sind
die
letzten
Tage,
dies
ist
die
Flut
und
die
Dunkelheit
These
are
the
last
days,
this
is
the
flood
and
the
darkness
Bitte
berühr
mich
Please
touch
me
Sagt
jede
Frau
und
ein
jeder
Mann
Says
every
woman
and
every
man
Doch
gerätst
du
zwischen
Sie,
dann
klagt
man
dich
an
But
if
you
come
between
them,
they
will
accuse
you
Und
wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
And
where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Wo,
oh
wo
ist
meine
Frau
heut
Nacht?
Where,
oh
where
is
my
wife
tonight?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.