Текст и перевод песни Johannes Oerding - Immer wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder
Over and Over
Wenig
Geld,
aber
sehr
viel
Zeit
Little
money,
but
lots
of
time,
Den
sturen
Kopf
voller
Ideen
Head
full
of
stubborn
ideas,
Ahnungslos,
aber
dreist
und
laut
Clueless,
but
bold
and
loud,
Plan
A
und
B,
ach
wird
schon
gehen
Plan
A
and
B,
ah,
it'll
all
work
out,
Nur
ein
kurzer
Blick
zurück
Just
a
quick
glance
back,
Um
nicht
alles
zu
verlieren
To
avoid
losing
everything,
Weißt
du
was
ich
meine?
You
know
what
I
mean?
Wer
wir
sind
und
wer
wir
waren
Who
we
are
and
who
we
were
Um
wieder
mal
zu
spüren
To
feel
again
Wie
uns
die
Zeit
verändert
How
time
has
changed
us
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Over
and
over,
pictures
from
the
past
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Showing
us
how
life
moves,
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
Back
to
the
beginning
for
a
moment
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
So
that
we
can
feel
where
we
come
from,
what
we
stand
for,
Grenzenlos,
alles
ausprobiert
Boundless,
tried
everything,
Mal
ging
es
gut,
mal
ging
es
schief
Sometimes
it
went
well,
sometimes
it
went
wrong,
Ungebremst
auf-
und
abgefahren
Braking
and
accelerating
without
restraint
Von
himmelhoch
bis
abgrundtief
From
sky-high
to
the
depths,
Nur
ein
kurzer
Blick
zurück
Just
a
quick
glance
back,
Um
nicht
alles
zu
verlieren
To
avoid
losing
everything,
Du
weißt
doch
was
ich
meine?
You
know
what
I
mean?
Wer
wir
sind
und
wer
wir
waren
Who
we
are
and
who
we
were
Um
wieder
mal
zu
spüren
To
feel
again
Wie
uns
die
Zeit
verändert
How
time
has
changed
us
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Over
and
over,
pictures
from
the
past
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Showing
us
how
life
moves,
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
Back
to
the
beginning
for
a
moment
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
So
that
we
can
feel
where
we
come
from,
what
we
stand
for,
Wenn
irgendwann
der
Vorhang
fällt
When
the
curtain
finally
falls
Und
wir
uns
selbst
infrage
stellen
And
we
question
ourselves
Was
bleibt
von
dem
was
wir
heut
malen
What
will
remain
of
what
we
paint
today?
Und
immer
wieder,
Bilder
von
früher
And
over
and
over,
pictures
from
the
past
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Showing
us
how
life
moves,
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Over
and
over,
pictures
from
the
past
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Showing
us
how
life
moves,
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
Back
to
the
beginning
for
a
moment
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
So
that
we
can
feel
where
we
come
from,
what
we
stand
for,
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Immer
wieder
Over
and
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Johannes Oerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.