Johannes Oerding - Immer wieder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Oerding - Immer wieder




Immer wieder
Over and Over
Wenig Geld, aber sehr viel Zeit
Little money, but lots of time,
Den sturen Kopf voller Ideen
Head full of stubborn ideas,
Ahnungslos, aber dreist und laut
Clueless, but bold and loud,
Plan A und B, ach wird schon gehen
Plan A and B, ah, it'll all work out,
Nur ein kurzer Blick zurück
Just a quick glance back,
Um nicht alles zu verlieren
To avoid losing everything,
Weißt du was ich meine?
You know what I mean?
Wer wir sind und wer wir waren
Who we are and who we were
Um wieder mal zu spüren
To feel again
Wie uns die Zeit verändert
How time has changed us
Immer wieder, Bilder von früher
Over and over, pictures from the past
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Showing us how life moves,
Einen Moment lang zurück auf Anfang
Back to the beginning for a moment
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
So that we can feel where we come from, what we stand for,
Grenzenlos, alles ausprobiert
Boundless, tried everything,
Mal ging es gut, mal ging es schief
Sometimes it went well, sometimes it went wrong,
Ungebremst auf- und abgefahren
Braking and accelerating without restraint
Von himmelhoch bis abgrundtief
From sky-high to the depths,
Nur ein kurzer Blick zurück
Just a quick glance back,
Um nicht alles zu verlieren
To avoid losing everything,
Du weißt doch was ich meine?
You know what I mean?
Wer wir sind und wer wir waren
Who we are and who we were
Um wieder mal zu spüren
To feel again
Wie uns die Zeit verändert
How time has changed us
Immer wieder, Bilder von früher
Over and over, pictures from the past
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Showing us how life moves,
Einen Moment lang zurück auf Anfang
Back to the beginning for a moment
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
So that we can feel where we come from, what we stand for,
Wenn irgendwann der Vorhang fällt
When the curtain finally falls
Und wir uns selbst infrage stellen
And we question ourselves
Was bleibt von dem was wir heut malen
What will remain of what we paint today?
Und immer wieder, Bilder von früher
And over and over, pictures from the past
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Showing us how life moves,
Immer wieder, Bilder von früher
Over and over, pictures from the past
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Showing us how life moves,
Einen Moment lang zurück auf Anfang
Back to the beginning for a moment
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
So that we can feel where we come from, what we stand for,
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over
Immer wieder
Over and over





Авторы: Frank Ramond, Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.