Текст и перевод песни Johannes Oerding - Immer wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder
Снова и снова
Wenig
Geld,
aber
sehr
viel
Zeit
Мало
денег,
но
очень
много
времени
Den
sturen
Kopf
voller
Ideen
Упрямая
голова,
полная
идей
Ahnungslos,
aber
dreist
und
laut
Без
понятия,
но
дерзкий
и
громкий
Plan
A
und
B,
ach
wird
schon
gehen
План
А
и
Б,
а,
как-нибудь
получится
Nur
ein
kurzer
Blick
zurück
Всего
лишь
короткий
взгляд
назад
Um
nicht
alles
zu
verlieren
Чтобы
не
потерять
всё
Weißt
du
was
ich
meine?
Понимаешь,
о
чём
я?
Wer
wir
sind
und
wer
wir
waren
Кто
мы
есть
и
кем
мы
были
Um
wieder
mal
zu
spüren
Чтобы
снова
почувствовать
Wie
uns
die
Zeit
verändert
Как
время
нас
меняет
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Снова
и
снова,
картины
прошлого
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Которые
показывают
нам,
как
движется
жизнь
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
На
мгновение
вернуться
к
началу
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
Чтобы
мы
чувствовали,
откуда
мы
пришли,
за
что
мы
стоим
Grenzenlos,
alles
ausprobiert
Безгранично,
всё
перепробовали
Mal
ging
es
gut,
mal
ging
es
schief
Иногда
получалось,
иногда
— нет
Ungebremst
auf-
und
abgefahren
Без
тормозов
взлетали
и
падали
Von
himmelhoch
bis
abgrundtief
От
небесных
высот
до
самой
бездны
Nur
ein
kurzer
Blick
zurück
Всего
лишь
короткий
взгляд
назад
Um
nicht
alles
zu
verlieren
Чтобы
не
потерять
всё
Du
weißt
doch
was
ich
meine?
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я?
Wer
wir
sind
und
wer
wir
waren
Кто
мы
есть
и
кем
мы
были
Um
wieder
mal
zu
spüren
Чтобы
снова
почувствовать
Wie
uns
die
Zeit
verändert
Как
время
нас
меняет
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Снова
и
снова,
картины
прошлого
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Которые
показывают
нам,
как
движется
жизнь
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
На
мгновение
вернуться
к
началу
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
Чтобы
мы
чувствовали,
откуда
мы
пришли,
за
что
мы
стоим
Wenn
irgendwann
der
Vorhang
fällt
Когда
однажды
занавес
опустится
Und
wir
uns
selbst
infrage
stellen
И
мы
начнем
сомневаться
в
себе
Was
bleibt
von
dem
was
wir
heut
malen
Что
останется
от
того,
что
мы
рисуем
сегодня
Und
immer
wieder,
Bilder
von
früher
И
снова
и
снова,
картины
прошлого
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Которые
показывают
нам,
как
движется
жизнь
Immer
wieder,
Bilder
von
früher
Снова
и
снова,
картины
прошлого
Die
uns
zeigen,
wie
das
Leben
sich
bewegt
Которые
показывают
нам,
как
движется
жизнь
Einen
Moment
lang
zurück
auf
Anfang
На
мгновение
вернуться
к
началу
Damit
wir
fühlen
woher
wir
kommen,
wofür
wir
stehen
Чтобы
мы
чувствовали,
откуда
мы
пришли,
за
что
мы
стоим
Immer
wieder
Снова
и
снова
Immer
wieder
Снова
и
снова
Immer
wieder
Снова
и
снова
Immer
wieder
Снова
и
снова
Immer
wieder
Снова
и
снова
Immer
wieder
Снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Johannes Oerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.