Johannes Oerding - Immer wieder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johannes Oerding - Immer wieder




Immer wieder
Снова и снова
Wenig Geld, aber sehr viel Zeit
Мало денег, но очень много времени
Den sturen Kopf voller Ideen
Упрямая голова, полная идей
Ahnungslos, aber dreist und laut
Без понятия, но дерзкий и громкий
Plan A und B, ach wird schon gehen
План А и Б, а, как-нибудь получится
Nur ein kurzer Blick zurück
Всего лишь короткий взгляд назад
Um nicht alles zu verlieren
Чтобы не потерять всё
Weißt du was ich meine?
Понимаешь, о чём я?
Wer wir sind und wer wir waren
Кто мы есть и кем мы были
Um wieder mal zu spüren
Чтобы снова почувствовать
Wie uns die Zeit verändert
Как время нас меняет
Immer wieder, Bilder von früher
Снова и снова, картины прошлого
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Которые показывают нам, как движется жизнь
Einen Moment lang zurück auf Anfang
На мгновение вернуться к началу
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
Чтобы мы чувствовали, откуда мы пришли, за что мы стоим
Grenzenlos, alles ausprobiert
Безгранично, всё перепробовали
Mal ging es gut, mal ging es schief
Иногда получалось, иногда нет
Ungebremst auf- und abgefahren
Без тормозов взлетали и падали
Von himmelhoch bis abgrundtief
От небесных высот до самой бездны
Nur ein kurzer Blick zurück
Всего лишь короткий взгляд назад
Um nicht alles zu verlieren
Чтобы не потерять всё
Du weißt doch was ich meine?
Ты же понимаешь, о чём я?
Wer wir sind und wer wir waren
Кто мы есть и кем мы были
Um wieder mal zu spüren
Чтобы снова почувствовать
Wie uns die Zeit verändert
Как время нас меняет
Immer wieder, Bilder von früher
Снова и снова, картины прошлого
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Которые показывают нам, как движется жизнь
Einen Moment lang zurück auf Anfang
На мгновение вернуться к началу
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
Чтобы мы чувствовали, откуда мы пришли, за что мы стоим
Wenn irgendwann der Vorhang fällt
Когда однажды занавес опустится
Und wir uns selbst infrage stellen
И мы начнем сомневаться в себе
Was bleibt von dem was wir heut malen
Что останется от того, что мы рисуем сегодня
Und immer wieder, Bilder von früher
И снова и снова, картины прошлого
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Которые показывают нам, как движется жизнь
Immer wieder, Bilder von früher
Снова и снова, картины прошлого
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
Которые показывают нам, как движется жизнь
Einen Moment lang zurück auf Anfang
На мгновение вернуться к началу
Damit wir fühlen woher wir kommen, wofür wir stehen
Чтобы мы чувствовали, откуда мы пришли, за что мы стоим
Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder
Снова и снова
Immer wieder
Снова и снова





Авторы: Frank Ramond, Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.