Текст и перевод песни Johannes Oerding - Magneten - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magneten - Live
Magnets - Live
Du
stehst
auf
großes
Theater,
You
like
big
theater,
Das
is'
nicht
wirklich
mein
Ding.
That's
not
really
my
thing.
Du
kannst
auch
stundenlang
Schweigen,
You
can
also
keep
silent
for
hours,
Ich
könnt'
den
ganzen
Tag
singen.
I
could
sing
all
day.
Du
magst
es
gern
wenn
es
kalt
ist,
You
like
it
when
it's
cold,
Mir
geht's
nicht
gut,
wenn
es
schneit.
I'm
not
well
when
it
snows.
Ich
denk'
nicht
oft
an
die
Zukunft
I
don't
often
think
about
the
future
Und
Du
bis
in
die
Ewigkeit.
And
you
are
until
eternity.
Aber
irgendwie
But
somehow
Ziehen
wir
uns
an.
We
are
drawn
to
each
other.
Und
da
ist
irgendwas,
And
there
is
something
Was
man
nicht
erklären
kann
What
you
can't
explain
Wie
Plus
und
Minus,
Like
a
plus
and
a
minus,
Wie
Schatten
und
Licht.
Like
shadow
and
light.
Das
Eine
gibt's
ohne
das
Andere
nicht.
One
does
not
exist
without
the
other.
Wir
sind
Magneten,
We
are
magnets,
Wir
sind
Magneten.
We
are
magnets.
Wie
laut
und
leise,
How
loud
and
quiet,
Wie
Krieg
und
Frieden.
Like
war
and
peace.
Das
Eine
kanns
ohne
das
Andere
nicht
geben.
One
cannot
exist
without
the
other.
Ich
lass
sie
nie
wieder
los.
I'll
never
let
them
go.
Alleinsein
ist
für
mich
silber.
Being
alone
is
silver
to
me.
Für
Dich
ist's
mehr
wert
als
Gold.
For
you
it's
worth
more
than
gold.
Du
bist
so
unverschämt
ehrlich.
You
are
so
unashamedly
honest.
Ich
bin
es
oft
ungewollt.
I
often
do
it
unintentionally.
Aber
irgendwie
But
somehow
Ziehen
wir
uns
an.
We
are
drawn
to
each
other.
Und
da
ist
irgendwas,
And
there
is
something
Was
man
nicht
erklären
kann.
What
you
can't
explain.
Wie
Plus
und
Minus,
Like
a
plus
and
a
minus,
Wie
Schatten
und
Licht.
Like
shadow
and
light.
Das
Eine
gibt's
ohne
das
Andere
nicht.
One
does
not
exist
without
the
other.
Wir
sind
Magneten,
We
are
magnets,
Wir
sind
Magneten.
We
are
magnets.
Wie
laut
und
leise,
How
loud
and
quiet,
Wie
Krieg
und
Frieden.
Like
war
and
peace.
Das
Eine
kanns
ohne
das
Andere
nicht
geben.
One
cannot
exist
without
the
other.
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
lass
sie
nie
wieder
los
I'll
never
let
them
go
Ich
glaub
ich
hab
meinen
eigenen
Kopf
nicht,
I
don't
think
I
have
my
own
head
anymore,
Damit
er
mir
verloren
geht,
So
that
I
lose
it,
Sondern
nur,
damit
Du
ihn
mir
But
only
so
that
you
can
Tag
für
Tag
aufs
neue
verdrehst.
Confuse
me
anew
every
day.
Wie
Plus
und
Minus,
Like
a
plus
and
a
minus,
Wie
Schatten
und
Licht.
Like
shadow
and
light.
Das
Eine
gibt's
ohne
das
Andere
nicht.
One
does
not
exist
without
the
other.
Wir
sind
Magneten,
We
are
magnets,
Wir
sind
Magneten.
We
are
magnets.
Wie
laut
und
leise,
How
loud
and
quiet,
Wie
Krieg
und
Frieden.
Like
war
and
peace.
Das
Eine
kanns
ohne
das
Andere
nicht
geben.
One
cannot
exist
without
the
other.
Ich
lass
sie
nie
wieder
los.
I'll
never
let
them
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Smith, Sven Buenger, Johannes Oerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.