Текст и перевод песни Johannes Oerding - Magneten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
stehst
auf
großes
Theater
Вы
стоите
на
Большом
театре
Das
ist
nicht
wirklich
mein
Ding
Это
на
самом
деле
не
мое
дело
Du
kannst
auch
stundenlang
schweigen
Вы
также
можете
молчать
часами
Ich
könnt
den
ganzen
Tag
singen
Я
могу
петь
весь
день
Du
magst
es
gern,
wenn
es
kalt
ist
Вам
нравится,
когда
холодно
Mir
geht′s
nicht
gut,
wenn
es
schneit
Я
не
в
порядке,
когда
идет
снег
Ich
denk
nicht
oft
an
die
Zukunft
Я
не
часто
думаю
о
будущем
Und
du
bis
in
die
Ewigkeit
И
ты
до
вечности
Aber
irgendwie
ziehen
wir
uns
an
Но
почему-то
мы
притягиваемся
Und
da
ist
irgendwas,
was
man
nicht
erklären
kann
И
есть
что-то,
что
вы
не
можете
объяснить
Wie
Plus
und
Minus
Как
плюс
и
минус
Wie
Schatten
und
Licht
Как
тень
и
свет
Das
Eine
gibt's
ohne
das
Andere
nicht
Одно
не
существует
без
другого
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wie
laut
und
leise
Как
громко
и
тихо
Wie
Krieg
und
Frieden
Как
война
и
мир
Das
Eine
kann′s
ohne
das
Andere
nicht
geben
Одно
не
может
быть
без
другого
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Alleinsein
ist
für
mich
Silber
Одиночество
для
меня
серебро
Für
Dich
ist's
mehr
wert
als
Gold
Для
тебя
это
стоит
больше,
чем
золото
Du
bist
so
unverschämt
ehrlich
Ты
так
возмутительно
честен
Ich
bin
es
oft
ungewollt
Я
часто
нечаянно
Aber
irgendwie
ziehen
wir
uns
an
Но
почему-то
мы
притягиваемся
Und
da
ist
irgendwas,
was
man
nicht
erklären
kann
И
есть
что-то,
что
вы
не
можете
объяснить
Wie
Plus
und
Minus
Как
плюс
и
минус
Wie
Schatten
und
Licht
Как
тень
и
свет
Das
Eine
gibt's
ohne
das
Andere
nicht
Одно
не
существует
без
другого
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wie
laut
und
leise
Как
громко
и
тихо
Wie
Krieg
und
Frieden
Как
война
и
мир
Das
Eine
kann′s
ohne
das
Andere
nicht
geben
Одно
не
может
дать
без
другого
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
glaub
ich
habe
meinen
eigenen
Kopf
nicht
Я
думаю,
что
у
меня
нет
собственной
головы
Damit
er
mir
verloren
geht
Чтобы
он
потерял
меня
Sondern
nur,
damit
du
ihn
mir
Но
только
для
того,
чтобы
ты
дал
его
мне
Tag
für
Tag
aufs
Neue
verdrehst
Изо
дня
в
день
крутить
Wie
Plus
und
Minus
Как
плюс
и
минус
Wie
Schatten
und
Licht
Как
тень
и
свет
Das
Eine
gibt′s
ohne
das
Andere
nicht
Одно
не
существует
без
другого
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wir
sind
Magneten
Мы
магниты
Wie
laut
und
leise
Как
громко
и
тихо
Wie
Krieg
und
Frieden
Как
война
и
мир
Das
Eine
kann's
ohne
das
Andere
nicht
geben
Одно
не
может
быть
без
другого
Ich
lass
dich
nie
wieder
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Buenger, Johannes Oerding, Mark Anthony Robert Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.