Текст и перевод песни Johannes Oerding - So schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ganz
nah
dran
I'm
moving
in
closer
Damit
ich
es
noch
besser
sehen
kann
Just
to
see
you
better
Und
alles
ist
And
everything
is
(So
schön)
(So
beautiful)
Jede
Kurve,
jede
Ecke,
jede
Kante,
jede
Farbe
schau'
ich
mir
an
Every
curve,
every
corner,
every
edge,
every
color
I
admire
Ich
kleb
an
dir
fest
I'm
glued
to
you
Du
bist
wie
aus
einem
Guss
You're
like
a
work
of
art
Und
sie
sind
And
they
are
(So
schön)
(So
beautiful)
Diese
Augen,
diese
Lippen,
dieses
Lächeln
auf
das
man
einfach
fallen
muss
These
eyes,
these
lips,
this
smile
that
I
can't
help
but
fall
for
Was
immer
du
sagst,
wie
du
es
sagst
Whatever
you
say,
the
way
you
say
it
Als
würde
Prince
noch
für
mich
singen
It's
like
Prince
is
singing
just
for
me
Is'
mir
doch
egal,
völlig
egal
I
don't
care,
I
don't
care
at
all
Auch
wenn
das
grad
kitschig
klingt
Even
if
this
sounds
cheesy
right
now
Was
du
in
und
an
dir
trägst
What
you
wear
inside
and
out
(So
schön,
ja)
(So
beautiful,
yes)
Wie
du
mir
den
Kopf
verdrehst
How
you
turn
my
head
Du
hast
viel
Gelacht
You've
laughed
a
lot
Zumindest
sagen
die
schönen
Falten
das
At
least
that's
what
the
beautiful
wrinkles
say
(So
schön)
(So
beautiful)
Dass
jede
Zeit,
jeder
Fehler,
jeder
Sturz
dir
überhaupt
nichts
ausmacht
That
every
moment,
every
mistake,
every
fall
doesn't
matter
to
you
at
all
Ey,
bleib
wie
du
bist,
weil
es
für
mich
so
perfekt
ist
Hey,
stay
as
you
are,
because
it's
so
perfect
for
me
(So
schön)
(So
beautiful)
Gerade
aus
bist,
leise,
laut
bist,
manchmal
ausbrichst,
doch
mich
nicht
vergisst
Are
straightforward,
quiet,
loud,
sometimes
break
out,
yet
never
forget
me
Was
immer
du
sagst,
wie
du
es
sagst
Whatever
you
say,
the
way
you
say
it
Als
würdest
du
nur
für
mich
singen
As
if
you
were
singing
only
for
me
Is'
mir
doch
egal,
völlig
egal
I
don't
care,
I
don't
care
at
all
Auch
wenn
das
grad
kitschig
klingt
Even
if
this
sounds
cheesy
right
now
(Nanananananana)
(Nanananananana)
Was
du
in
und
an
dir
trägst
What
you
wear
inside
and
out
Wie
du
mir
den
Kopf
verdrehst
How
you
turn
my
head
Wenn
jeder
Blick
von
dir
mich
mitten
in
die
Brust
trifft
When
your
every
glance
hits
me
right
in
the
chest
Wenn
jeder
Tag
mit
dir
viel
zu
schnell
vorüber
ist
When
every
day
with
you
passes
by
too
quickly
Dann
ist
mir
klar,
in
diesem
Leben
lass
ich
dich
nie
wieder
gehen
Then
it's
clear
to
me,
I'll
never
let
you
go
again
in
this
life
(Nein,
nein,
nein,
nein)
(No,
no,
no,
no)
Wenn
jedes
Wort
von
dir
mich
um
meinen
Verstand
bringt
When
your
every
word
drives
me
out
of
my
mind
Und
mir
total
egal
ist,
dass
ich
gerade
kitschig
kling'
And
I
don't
care
at
all
that
I'm
being
cheesy
right
now
Aber
alles
ist,
alles
ist
so
schön
But
everything
is,
everything
is
so
beautiful
(So
schön,
ja)
(So
beautiful,
yes)
(So
schön,
so
schön,
so
schön)
(So
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful)
Was
du
in
und
an
dir
trägst
What
you
wear
inside
and
out
Wie
du
mir
den
Kopf
verdrehst
How
you
turn
my
head
(So
schön,
so
schön,
so
schön)
(So
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful)
(Dibidibidibdabdab)
(Dibidibidibdabdab)
(Uhuhuhuhuh
ja)
(Uhuhuhuhuh
yes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Smith, Johannes Oerding, Benjamin Dernhoff
Альбом
Kreise
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.