Johannes Oerding - Traurig aber wahr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johannes Oerding - Traurig aber wahr




Traurig aber wahr
Sad but True
Dass wenn ich abends Applaus krieg
When I get applause in the evening
Und danach dann zu Haus lieg
And then at home
Keiner da ist meine Lieder singt und Fotos mit mir will
No one is there to sing my songs and take photos with me
War mir nicht klar
That wasn't clear to me
Das ist traurig aber wahr
That's sad but true
Dass es nur eine Nacht war
That it was only one night
Alles nur so zum Spass war
Everything was just for fun
Dass die Handynummer, die sie mir gab, doch die falsche war
That the phone number she gave me was wrong
Wurd′ mir dann klar
It became clear to me
Das ist traurig aber wahr
That's sad but true
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Unfortunately, the end is never predictable at the beginning
Traurig aber wahr
Sad but true
Dieses Aktienpaket
This stock package
Hat man ihnen angedreht
You were sold
Doch das ist jetzt nichts mehr wert, egal wie oft sie sich beschwer'n
But now it's worthless, no matter how much you complain
War so nicht klar
That wasn't clear
Jetzt fahren sie Bahn statt Jaguar
Now you take the train instead of driving a Jaguar
Dieser Zeitungsredakteur
This newspaper editor
Der selber gerne Musiker wär′
Who would have liked to be a musician himself
Hatte früher mal ne Band, die ausser ihm sonst niemand kennt
Used to have a band that nobody knew except him
War keiner da
There was nobody there
Das ist traurig aber wahr
That's sad but true
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Unfortunately, the end is never predictable at the beginning
Traurig aber wahr
Sad but true
Die erste Klassenfahrt war toll
The first class trip was great
Doch irgendwie verhängnisvoll
But somehow fateful
Denn dass man Wodka, Wein, Tequila, Bier und Rum nicht mixen soll
Because we should not mix vodka, wine, tequila, beer and rum
War uns nicht klar
That wasn't clear to us
Das ist traurig aber wahr
That's sad but true
Dass dieser harmlose Kuss
That this harmless kiss
Direkt bei Facebook landen muss
Had to end up on Facebook
Und dass das Mädchen auf dem Foto, von Deinem Chef die Tochter ist
And that the girl in the photo is your boss's daughter
War dir nicht klar
That wasn't clear to you
Der Job war eh nur für ein Jahr
The job was only supposed to be for a year anyway
Das Ende ist am Anfang leider nie vorhersehbar
Unfortunately, the end is never predictable at the beginning
Traurig aber wahr
Sad but true





Авторы: Sven Buenger, Johannes Oerding, Stefan Knoess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.