Текст и перевод песни Johannes Oerding - Wenn du lebst (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
kein'
Puls
mehr
messen
hast
du
dich
selbst
vergessen?
Я
больше
не
могу
измерить
пульс
ты
забыл
себя?
Und
aus
den
Augen
verloren
И
потерял
из
виду
Nur
würde,
könnte,
hätte
Gedanken
an
der
Kette,
das
Herz
im
Eisfach
erfroren
Только
бы,
могла,
была
бы
мысль
на
цепи,
сердце
замерло
в
ледяном
отсеке
Das
Gefühl,
dass
es
weitergeht,
dass
Frieden
in
dir
wohnt
Чувство,
что
это
продолжается,
что
мир
живет
в
вас
Dass
du
dich
selber
wieder
leuchten
siehst
Что
ты
снова
видишь
себя
светящимся
Dass
dieser
Kampf
sich
lohnt
Что
эта
борьба
стоит
Das
alles
gibt
es
nur
Все
это
есть
только
Wenn
- wenn
du
lebst
Если-если
ты
жив
Und
wenn
du
über
Grenzen
gehst
И
когда
вы
переходите
границы
Die
tiefen
Schläge
überstehst
Глубокие
удары
выдерживают
Das
alles
gibt
es
nur
Все
это
есть
только
Wenn
- wenn
du
lebst
Если-если
ты
жив
Wenn
du
über
dunkle
Schatten
springst
Когда
вы
прыгаете
через
темные
тени
Die
Zeit
wieder
zum
Laufen
bringst
Снова
заставить
время
работать
Wenn
du
lebst
Если
вы
живете
Wenn
du
lebst
Если
вы
живете
Vielleicht
nen
Fehler
machen
und
dann
darüber
lachen
Может
быть,
ошибиться,
а
затем
смеяться
над
этим
Und
doch
am
Ende
gewinnen
И
все
же
в
конце
концов
победа
Dem
Schicksal
eins
verpassen,
den
alten
Weg
verlassen
Упустить
судьбу
одну,
оставить
старый
путь
Und
ganz
von
vorne
beginnen
И
начать
все
сначала
Das
Gefühl
das
du
bei
der
bist
mit
deiner
Welt
im
Reinen
Чувство,
что
вы
находитесь
с
вашим
миром
в
чистом
виде
Dass
du
dich
selber
wieder
leuchten
siehst
Что
ты
снова
видишь
себя
светящимся
Gemacht
um
frei
zu
sein
Сделано
для
того
чтобы
быть
свободным
Wenn
du
lebst,
wenn
du
lebst
Если
вы
живете,
если
вы
живете
Das
alles
gibt
es
nur
Все
это
есть
только
Wenn
- wenn
du
lebst
Если-если
ты
жив
Und
wenn
du
über
Grenzen
gehst
И
когда
вы
переходите
границы
Die
tiefen
Schläge
überstehst
Глубокие
удары
выдерживают
Das
alles
gibt
es
nur
Все
это
есть
только
Wenn
- wenn
du
lebst
Если-если
ты
жив
Wenn
du
über
dunkle
Schatten
springst
Когда
вы
прыгаете
через
темные
тени
Die
Zeit
wieder
zum
Laufen
bringst
Снова
заставить
время
работать
Wenn
du
lebst
Если
вы
живете
Wenn
du
lebst
Если
вы
живете
Ich
kann
dein'
Puls
jetzt
messen
du
hast
dich
nicht
vergessen
Я
могу
измерить
твой
пульс
сейчас
ты
не
забыл
Du
bist
jetzt
wie
neu
geboren
Ты
сейчас
словно
заново
родился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Johannes Oerding, Sven Buenger, Mark Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.