Текст и перевод песни Johannes Oerding - Wenn du lebst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du lebst
When You Live
Ich
kann
kein
Puls
mehr
messen
I
cannot
feel
your
pulse
anymore
Hast
du
dich
selbst
vergessen
Have
you
forgotten
about
yourself
Und
aus
den
Augen
verloren
And
lost
sight
of
yourself
Nur
würde,
könnte,
hätte
Only
coulda,
woulda,
shoulda
Gedanken
an
der
Kette
Thoughts
on
a
chain
Das
Herz
im
Eisfach
erfroren
Your
heart
frozen
in
the
icebox
Das
Gefühl
dass
es
weiter
geht
The
feeling
that
it
continues
Dass
Frieden
in
dir
wohnt
That
peace
dwells
within
you
Dass
du
dich
selber
wieder
leuchten
siehst
That
you
see
yourself
shining
again
Dass
dieser
Kampf
sich
lohnt
That
this
struggle
is
worth
it
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
Grenzen
gehst
When
you
cross
boundaries
Die
tiefen
Schläge
überstehst
When
you
endure
the
deep
blows
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
dunkle
Schatten
springst
When
you
leap
over
dark
shadows
Die
Zeit
wieder
zum
laufen
bringst
You
bring
time
back
to
running
Wenn
du
lebst
When
you
live
Wenn
du
lebst
When
you
live
Vielleicht
'nen
Fehler
machen
Maybe
make
a
mistake
Und
dann
darüber
lachen
And
then
laugh
about
it
Und
doch
am
Ende
gewinnen
And
still,
in
the
end,
win
Dem
Schicksal
eins
verpassen
Hit
fate
with
one
Den
alten
Weg
verlassen
Abandon
the
old
ways
Und
ganz
von
vorne
beginnen
And
start
all
over
again
Das
Gefühl
dass
du
bei
dir
bist
The
feeling
that
you
are
with
yourself
Mit
deiner
Welt
im
reinen
At
peace
with
the
world
Dass
du
dich
selber
wieder
leuchten
siehst
That
you
see
yourself
shining
again
Gemacht
um
frei
zu
sein
Made
to
be
free
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
Grenzen
gehst
When
you
cross
boundaries
Die
tiefen
Schläge
überstehst
When
you
endure
the
deep
blows
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
dunkle
Schatten
springst
When
you
leap
over
dark
shadows
Die
Zeit
wieder
zum
laufen
bringst
You
bring
time
back
to
running
Wenn
du
lebst
When
you
live
Wenn
du
lebst
When
you
live
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
Grenzen
gehst
When
you
cross
boundaries
Die
tiefen
Schläge
überstehst
When
you
endure
the
deep
blows
Das
alles
gibt
es
nur
...
wenn
All
of
that
exists
only
...
if
Wenn
du
lebst
If
you
live
Wenn
du
über
dunkle
Schatten
springst
When
you
leap
over
dark
shadows
Die
Zeit
wieder
zum
laufen
bringst
You
bring
time
back
to
running
Wenn
du
lebst
When
you
live
Ich
kann
dein'
Puls
jetzt
messen
I
can
feel
your
pulse
now
Du
hast
dich
nicht
vergessen
You
have
not
forgotten
yourself
Du
bist
jetzt
wie
neu
geboren
You
are
now
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SMITH MARK, RAMOND FRANK, OERDING JOHANNES, BUENGER SVEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.