Текст и перевод песни Johannes Strate - An Rosalinde
An Rosalinde
Oh, Rosalinda
Komm,
o
komm,
o
komm,
Rosalinde
Come,
oh
come,
oh
come,
Rosalinda
Dunkel
ist
das
Haus
ohne
dich
The
house
is
dark
without
you
Ach,
du
fehlst
uns
so,
Rosalinde
Oh,
we
miss
you
so,
Rosalinda
Jeder
sitzt
alleine
für
sich
Everyone
sits
alone
Selbst
der
Zeisig
hört
auf
zu
singen
Even
the
goldfinch
stops
singing
Und
das
Pendel
der
großen
Uhr
And
the
pendulum
of
the
big
clock
Hört
auf,
hin
und
her
zu
schwingen
Stops
swinging
back
and
forth
Rosalinde,
wann
kommst
du
nur
Rosalinda,
when
will
you
come
Stark
und
braun
sind
deine
Beine
Your
legs
are
strong
and
brown
Und
dein
Rock
ist
bunt
wie
ein
Traum
And
your
skirt
is
colorful
like
a
dream
Viele
Spritzer,
dreckige
kleine
Many
spatters,
dirty
little
ones
Äugen
unten
an
seinem
Saum
Eyes
at
the
bottom
of
its
hem
Komm
ins
Haus,
mach
große
Pfützen
Come
into
the
house,
make
big
puddles
Mit
dem
Schirm
und
mit
den
Schuh'n
With
your
umbrella
and
shoes
Lass
uns
nicht
auf
dem
Trockenen
sitzen
Don't
leave
us
high
and
dry
Rosalinde,
das
kannst
du
nicht
tun
Rosalinda,
you
can't
do
that
Jörg
und
Gustav
haben
geschrieben
Jörg
and
Gustav
have
written
Unser
Schiff
kommt
ohne
uns
an
Our
ship
will
arrive
without
us
Wir
sind
in
Australien
geblieben
We
have
stayed
in
Australia
Weil
man
da
was
verdienen
kann
Because
you
can
earn
some
money
there
Seid
nicht
traurig,
grüßt
Rosalinde
Don't
be
sad,
give
Rosalind
our
regards
Und
den
Hafen
und
Onkel
Jan
And
the
harbor
and
Uncle
Jan
Und
die
olle
Ankerwinde
And
the
old
capstan
Vor
dem
Seemannsheim
nebenan
In
front
of
the
seamen's
hostel
next
door
Komm,
o
komm,
o
komm,
Rosalinde
Come,
oh
come,
oh
come,
Rosalinda
Sag
uns,
wo
Australien
liegt
Tell
us
where
Australia
is
Ob
man
da
Koalas
und
Känguruhs
If
you
can
get
koalas
and
kangaroos
Und
zahme
Schlangen
kriegt
And
tame
snakes
there
Da,
die
Tür
fliegt
auf
und
sie
ist
es
There,
the
door
flies
open
and
it's
her
Lacht
und
schüttelt
den
Regen
ab
Laughs
and
shakes
off
the
rain
Schmiert
ein
Käsebrot
und
isst
es
Butters
a
piece
of
bread
with
cheese
and
eats
it
Und
leckt
sich
die
Finger
ab
And
licks
her
fingers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Jehn, Margarete Jehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.