Johannes Strate - Es tut mir weh dich so zu sehen - Acoustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johannes Strate - Es tut mir weh dich so zu sehen - Acoustic Version




Es tut mir weh dich so zu sehen - Acoustic Version
Мне больно видеть тебя такой - Акустическая версия
Dein Blick ist leer und ohne Glanz,
Твой взгляд пуст и без блеска,
Ich hab dich fast nicht mehr erkannt.
Я тебя почти не узнал.
Das mit uns geht dir wohl noch immer viel zu nah.
Наше расставание, похоже, всё ещё слишком больно для тебя.
Du bist einsilbig wenn ich frag.
Ты отвечаешь односложно, когда я спрашиваю.
Ich schäme mich weil es mir gut geht.
Мне стыдно, потому что у меня всё хорошо.
Und werd dir helfen wenn ich kann.
И я помогу тебе, если смогу.
Doch wenn du so an mir vorbei gehst, frag ich mich: wo fang ich an?
Но когда ты так проходишь мимо меня, я спрашиваю себя: с чего начать?
Es tut mir weh dich so zu sehen.
Мне больно видеть тебя такой.
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen.
Но я не могу сделать шаг назад.
Es tut mir weh dich so zu sehen.
Мне больно видеть тебя такой.
Doch ich werd de Schritt zurück nicht gehen.
Но я не сделаю шаг назад.
Wo ist geblieben was dich ausmacht?
Куда делась твоя изюминка?
Wo ist das große Mädchen hin?
Куда делась та замечательная девушка?
Du warst die die immer raus stach, jetzt bist du nur noch mittendrin.
Ты всегда выделялась из толпы, а теперь ты просто одна из многих.
Senkst deinen Blick und bist das Grau zur
Опускаешь взгляд и становишься серой в
Grauen Welt, du bist da und doch nicht du.
Сером мире, ты здесь, но это не ты.
Es muss doch irgendjemand geben der dich
Должен же быть кто-то, кто тебя
Aufhält, mir lässt das einfach keine Ruh.
Остановит, мне это просто не даёт покоя.
Es tut mir weh dich so zu sehen.
Мне больно видеть тебя такой.
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen.
Но я не могу сделать шаг назад.
Es tut mir weh dich so zu sehen.
Мне больно видеть тебя такой.
Doch ich werd den Schritt zurück nicht gehen.
Но я не сделаю шаг назад.
Wollen wir einfach drüber reden?
Хочешь, просто поговорим об этом?
Kann ich irgendetwas tun?
Могу ли я что-нибудь сделать?
Lass uns wieder mal nach Bremen, vielleicht tun alte Freunde gut.
Давай снова съездим в Бремен, может быть, старые друзья помогут.
Es tut mir weh dich so zu sehen.
Мне больно видеть тебя такой.
Doch ich kann den Schritt zurück nicht gehen.
Но я не могу сделать шаг назад.
Es tut mir weh dich so zu sehen,
Мне больно видеть тебя такой,
Doch ich werd den Schritt zurück nicht gehen.
Но я не сделаю шаг назад.





Авторы: Johannes Strate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.