Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song About the Bad Boys and the News
Lied über die bösen Jungs und die Nachrichten
"All
About
You"
"Alles
über
dich"
Baby
I'ma
take
you
there
Baby,
ich
nehm'
dich
mit
We
can
go
anywhere
Wir
können
überall
hingehen
Makin'
everybody
stare
Sorgen
dafür,
dass
alle
starren
All
them
other
girls
can't
compare
All
die
anderen
Mädchen
können
nicht
mithalten
Yeah
girl,
you
my
shawty
Yeah
Mädchen,
du
bist
meine
Shawty
You're
real
bad
and
you're
real
naughty
Du
bist
echt
krass
und
echt
frech
Girl
I
always
be
gone
Mädchen,
ich
bin
immer
weg
You
always
callin'
on
my
cell
phone
Du
rufst
immer
auf
meinem
Handy
an
(They
always
call)
(Sie
rufen
immer
an)
You
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Missin'
me
all
the
time
Du
vermisst
mich
die
ganze
Zeit
See
me
on
your
top
9
Siehst
mich
in
deinen
Top
9
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
auf
FaceTime
anrufen
kann,
Mädchen
It's
all
about
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich
All
about
you
Alles
um
dich
Things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
All
about
you
Alles
um
dich
From
the
east
to
the
west
coast
Von
der
Ost-
zur
Westküste
Baby
girl
you
know
you
the
best
though
Baby
Girl,
du
weißt,
du
bist
die
Beste
And
everybody
know
I
got
the
best
flow
Und
jeder
weiß,
ich
hab
den
besten
Flow
Tryna
get
some
bands,
by
the
case
load
Versuche,
Batzen
zu
kriegen,
kistenweise
Used
to
spend
the
time
in
the
condo
Früher
verbrachten
wir
Zeit
im
Condo
Now
we
FaceTime
every
single
convo
Jetzt
FaceTimen
wir
bei
jedem
Gespräch
Hit
the
dance
floor,
steady
on
my
grind
though
Geh
auf
die
Tanzfläche,
bin
aber
ständig
am
Schuften
Tryna
get
some
money,
stack
the
bands,
get
my
cash
flow
Versuche,
Geld
zu
machen,
die
Batzen
zu
stapeln,
meinen
Cashflow
zu
kriegen
I'm
with
[?],
movin'
on
[?]
Ich
bin
mit
[?],
ziehe
weiter
nach
[?]
Takin'
all
these
flights
and
these
trips
got
me
tired
though
All
diese
Flüge
und
Reisen
machen
mich
aber
müde
But
this
my
grind
though,
so
I'm
movin'
solo
Aber
das
ist
mein
Ding,
also
zieh
ich
allein
weiter
I
can't
ever
stop
what
I'm
doin',
this
my
life
though
Ich
kann
niemals
aufhören
mit
dem,
was
ich
tue,
das
ist
mein
Leben
You
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Missin'
me
all
the
time
Du
vermisst
mich
die
ganze
Zeit
See
me
on
your
top
9
Siehst
mich
in
deinen
Top
9
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
auf
FaceTime
anrufen
kann,
Mädchen
It's
all
about
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich
All
about
you
Alles
um
dich
Things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
All
about
you
Alles
um
dich
I
think
of
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
FaceTimin'
you
every
night
FaceTime
jede
Nacht
mit
dir
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
You're
the
only
one
I
need
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
meinem
Leben
brauche
It's
all
about
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich
All
about
you
Alles
um
dich
Things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
All
about
you
Alles
um
dich
And
she
want
Silento
Und
sie
will
Silento
And
she
want
Silento
Und
sie
will
Silento
It's
all
about
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich
And
she
want
Silento
Und
sie
will
Silento
All
about
you
Alles
um
dich
And
she
want
Silento
Und
sie
will
Silento
Things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
At
the
rip,
Silento
Am
Start,
Silento
Yeah,
let's
go
Yeah,
los
geht's
Pretty
ladies,
where
you
at?
Hübsche
Damen,
wo
seid
ihr?
Put
your
hands
up
Hände
hoch
Let
me
see
a
smile
on
your
face
Lasst
mich
ein
Lächeln
auf
eurem
Gesicht
sehen
You
already
know
what
it
is
Ihr
wisst
Bescheid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Adams, June M Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.