Текст и перевод песни John Adams - Song About the Bad Boys and the News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song About the Bad Boys and the News
Песня о плохих парнях и новостях
"All
About
You"
"Всё
о
тебе"
Baby
I'ma
take
you
there
Детка,
я
отвезу
тебя
туда
We
can
go
anywhere
Мы
можем
поехать
куда
угодно
Makin'
everybody
stare
Заставим
всех
пялиться
All
them
other
girls
can't
compare
Все
остальные
девчонки
не
идут
ни
в
какое
сравнение
Yeah
girl,
you
my
shawty
Да,
детка,
ты
моя
малышка
You're
real
bad
and
you're
real
naughty
Ты
очень
плохая
и
очень
непослушная
Girl
I
always
be
gone
Детка,
я
всегда
в
разъездах
You
always
callin'
on
my
cell
phone
Ты
всегда
звонишь
мне
на
мобильный
(They
always
call)
(Они
всегда
звонят)
You
always
on
my
mind
Ты
всегда
у
меня
на
уме
Missin'
me
all
the
time
Скучаешь
по
мне
всё
время
See
me
on
your
top
9
Видишь
меня
в
своем
топе-9
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Ты
единственная,
кто
может
звонить
мне
по
FaceTime,
детка
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
Things
that
you
do
В
том,
что
ты
делаешь
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
From
the
east
to
the
west
coast
С
восточного
до
западного
побережья
Baby
girl
you
know
you
the
best
though
Детка,
ты
же
знаешь,
ты
лучшая
And
everybody
know
I
got
the
best
flow
И
все
знают,
что
у
меня
самый
лучший
флоу
Tryna
get
some
bands,
by
the
case
load
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
целыми
пачками
Used
to
spend
the
time
in
the
condo
Раньше
мы
проводили
время
в
квартире
Now
we
FaceTime
every
single
convo
Теперь
мы
болтаем
по
FaceTime
каждый
раз
Hit
the
dance
floor,
steady
on
my
grind
though
Выхожу
на
танцпол,
продолжаю
работать
Tryna
get
some
money,
stack
the
bands,
get
my
cash
flow
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
складываю
пачки,
получаю
свой
денежный
поток
I'm
with
[?],
movin'
on
[?]
Я
с
[?],
двигаюсь
дальше
[?]
Takin'
all
these
flights
and
these
trips
got
me
tired
though
Все
эти
перелеты
и
поездки
утомляют
меня
But
this
my
grind
though,
so
I'm
movin'
solo
Но
это
моя
работа,
так
что
я
двигаюсь
дальше
I
can't
ever
stop
what
I'm
doin',
this
my
life
though
Я
никогда
не
смогу
бросить
то,
что
делаю,
это
моя
жизнь
You
always
on
my
mind
Ты
всегда
у
меня
на
уме
Missin'
me
all
the
time
Скучаешь
по
мне
всё
время
See
me
on
your
top
9
Видишь
меня
в
своем
топе-9
You
the
only
one
that
can
hit
me
on
the
FaceTime,
girl
Ты
единственная,
кто
может
звонить
мне
по
FaceTime,
детка
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
Things
that
you
do
В
том,
что
ты
делаешь
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
I
think
of
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
всё
время
FaceTimin'
you
every
night
Звоню
тебе
по
FaceTime
каждую
ночь
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
у
меня
на
уме
You're
the
only
one
I
need
in
my
life
Ты
единственная,
кто
мне
нужен
в
жизни
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
Things
that
you
do
В
том,
что
ты
делаешь
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
And
she
want
Silento
И
она
хочет
Silento
And
she
want
Silento
И
она
хочет
Silento
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе
And
she
want
Silento
И
она
хочет
Silento
All
about
you
Всё
дело
в
тебе
And
she
want
Silento
И
она
хочет
Silento
Things
that
you
do
В
том,
что
ты
делаешь
At
the
rip,
Silento
В
разгаре
страсти,
Silento
Yeah,
let's
go
Да,
поехали
Pretty
ladies,
where
you
at?
Красотки,
где
вы?
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх
Let
me
see
a
smile
on
your
face
Покажите
мне
ваши
улыбки
You
already
know
what
it
is
Вы
уже
знаете,
что
к
чему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Adams, June M Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.