Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
hold
your
hand
Ich
will
nur
deine
Hand
halten
Cus
we
young,
we
young
Weil
wir
jung
sind,
wir
sind
jung
My
bruddas
don't
like
adura
Meine
Brüder
mögen
keine
Gebete
They
telling
me
vaffanculo
Sie
sagen
mir
"Vaffanculo"
How
you
live
when
you
all
by
yourself?
Wie
lebst
du,
wenn
du
ganz
allein
bist?
Still
say
a
prayer
every
now
and
then
Ich
bete
trotzdem
ab
und
zu
And
every
night
Und
jede
Nacht
Take
a
few
sips
of
the
vino
Nehme
ich
ein
paar
Schlucke
vom
Vino
Kids
never
been
right
but
we
know
Kinder
waren
noch
nie
richtig,
aber
wir
wissen
es
No
need
for
commotion
Kein
Grund
zur
Aufregung
I
hope
against
hope
Ich
hoffe
wider
besseres
Wissen
You
come
over
Dass
du
vorbeikommst
But
we
know
Aber
wir
wissen
It's
never
right
Es
ist
nie
richtig
But
we're
still
alive
Aber
wir
leben
noch
And
we'll
never
die
Und
wir
werden
nie
sterben
I
wanna
take
risks
till
we're
senile
as
hell
Ich
will
Risiken
eingehen,
bis
wir
total
senil
sind
Link
me
in
the
midnight
Triff
mich
um
Mitternacht
I
just
wanna
hold
your
hand
Ich
will
nur
deine
Hand
halten
Cus
we
young
Weil
wir
jung
sind
Hope
mama
don't
waste
aduras
Ich
hoffe,
Mama
verschwendet
keine
Gebete
Still
wanna
go
back
for
familiar
things
Ich
will
immer
noch
zurück
zu
vertrauten
Dingen
Better
devils
that
we
know
Besser
die
Teufel,
die
wir
kennen
See
my
Indira
at
home
Ich
sehe
meine
Indira
zu
Hause
Cus
you
know
me
Weil
du
mich
kennst
You
know
me
Du
kennst
mich
You
know
me
Du
kennst
mich
Cus
you
know
me
Weil
du
mich
kennst
You
know
me
Du
kennst
mich
It's
never
right
Es
ist
nie
richtig
But
we're
still
alive
Aber
wir
leben
noch
I
wanna
take
trips
in
the
midnight
Ich
will
Ausflüge
um
Mitternacht
machen
I
wanna
get
lost
when
I
feel
like
Ich
will
mich
verlieren,
wenn
ich
Lust
habe
So
come
inside
Also
komm
rein
I
fantasise
Ich
fantasiere
I
found
you
Ich
habe
dich
gefunden
And
nothing
else
matters
till
morning
Und
nichts
anderes
zählt
bis
zum
Morgen
We're
rolling
in
the
dirt
Wir
wälzen
uns
im
Dreck
I
prefer
you
Ich
bevorzuge
dich
Never
this
quiet
on
the
western
front
Nie
so
ruhig
an
der
Westfront
Hate
my
guts
but
you
smoke
my
blunt
Du
hasst
meine
Eingeweide,
aber
rauchst
meinen
Joint
I
wanna
say
shit
that
you
won't
confront
Ich
will
Dinge
sagen,
mit
denen
du
dich
nicht
auseinandersetzen
wirst
Won't
confirm
Wirst
es
nicht
bestätigen
So
I
just
firm
it
all
Also
stehe
ich
einfach
zu
allem
Betting
this
ends
in
Kamikaze
Wette,
das
endet
in
Kamikaze
You're
fucking
in
German
cars
Du
vögelst
in
deutschen
Autos
Baby
don't
know
that
I
see
her
soul
Baby
weiß
nicht,
dass
ich
ihre
Seele
sehe
Your
girls
don't
see
us
out
Deine
Freundinnen
sehen
uns
nicht
draußen
Record
the
way
you
run
your
mouth
Ich
nehme
auf,
wie
du
redest
And
how
you
don't
bring
me
home
Und
wie
du
mich
nicht
nach
Hause
bringst
You
say
you
need
your
space
Du
sagst,
du
brauchst
deinen
Raum
But
I
just
wanna
hold
your
hand
Aber
ich
will
nur
deine
Hand
halten
Cus
we
young
Weil
wir
jung
sind
My
baby
don't
like
aduras
Mein
Baby
mag
keine
Gebete
She
wanna
move
on
from
familiar
things
Sie
will
sich
von
vertrauten
Dingen
lösen
Sick
of
devils
that
she
knows
Hat
die
Teufel
satt,
die
sie
kennt
Left
my
Indira
at
home
Habe
meine
Indira
zu
Hause
gelassen
But
you
know
me
Aber
du
kennst
mich
You
know
me
Du
kennst
mich
You
know
me
Du
kennst
mich
How
you
leave
Wie
kannst
du
gehen
When
you
know
me
Wenn
du
mich
kennst
It's
never
right
Es
ist
nie
richtig
But
we're
still
alive
Aber
wir
leben
noch
I
wanna
take
trips
in
the
midnight
Ich
will
Ausflüge
um
Mitternacht
machen
I
wanna
get
lost
when
I
feel
like
Ich
will
mich
verlieren,
wenn
ich
Lust
habe
So
come
inside
Also
komm
rein
I
fantasise
Ich
fantasiere
I
found
you
Ich
habe
dich
gefunden
And
nothing
else
matters
till
morning
Und
nichts
anderes
zählt
bis
zum
Morgen
We're
rolling
in
the
dirt
Wir
wälzen
uns
im
Dreck
I
prefer
you
Ich
bevorzuge
dich
At
your
worst
Wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht
That's
how
you
loved
me
first
So
hast
du
mich
zuerst
geliebt
Is
this
how
you
make
amends?
Ist
das
deine
Art,
dich
zu
entschuldigen?
You
killed
me
in
the
end
Du
hast
mich
am
Ende
getötet
You
kill
me
in
the
end
Du
bringst
mich
am
Ende
um
We're
alright
though
Aber
uns
geht
es
gut
You
kill
me
in
the
end
Du
bringst
mich
am
Ende
um
We'll
be
lonely
at
the
end
Wir
werden
am
Ende
einsam
sein
You
know
me
Du
kennst
mich
I'm
a
wreck
Ich
bin
ein
Wrack
I
found
you
in
the
dirt
Ich
habe
dich
im
Dreck
gefunden
We're
alright
Uns
geht
es
gut
We're
alright
Uns
geht
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ajayi
Альбом
indira
дата релиза
24-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.