Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes
were
a
quarter
then
Zigaretten
kosteten
damals
einen
Vierteldollar
Bobby-socks
and
jeans
were
in
Bobby-Socken
und
Jeans
waren
in
Elvis
sang
the
songs
that
we
loved
so.
Elvis
sang
die
Lieder,
die
wir
so
liebten.
But
the
most
important
thing
to
us
Aber
das
Wichtigste
für
uns
Was
keepin'
gas
in
my
old
truck
War,
Benzin
in
meinem
alten
Truck
zu
haben
So
I
could
take
us
to
the
drive-in
show.
Damit
ich
uns
zum
Autokino
fahren
konnte.
Graduation
finally
came,
Der
Schulabschluss
kam
endlich,
Uncle
Sam
called
me
away,
Uncle
Sam
rief
mich
weg,
You
married
someone
else
while
I
was
gone.
Du
hast
jemand
anderen
geheiratet,
während
ich
fort
war.
I
kept
your
letters
all
these
years
Ich
habe
deine
Briefe
all
die
Jahre
aufbewahrt
And
I
can't
help
but
shed
a
tear
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
eine
Träne
zu
vergießen
When
I
read
the
words
you
wrote
me
years
ago.
Wenn
ich
die
Worte
lese,
die
du
mir
vor
Jahren
geschrieben
hast.
Baby
I'm
yours
Baby,
ich
gehöre
dir
I'll
love
you
always.
Ich
werde
dich
immer
lieben.
I'm
gonna
stand
by
you
until
the
end
of
time
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
beistehen
Remember
all
of
the
good
things
Erinnere
dich
an
all
die
guten
Dinge
That
we
shared
together.
Die
wir
zusammen
geteilt
haben.
Signed
- love
Betty
- 1959
Gezeichnet
– in
Liebe,
Betty
– 1959
I
never
will
forget
the
day
Ich
werde
den
Tag
nie
vergessen
That
you
and
I
went
all
the
way
An
dem
du
und
ich
bis
zum
Äußersten
gingen.
I
was
the
first
for
you
- and
you
for
me.
Ich
war
der
Erste
für
dich
– und
du
für
mich.
I've
still
got
the
truck
that
we
loved
in
Ich
habe
immer
noch
den
Truck,
in
dem
wir
uns
liebten
It
takes
me
back
there
now
and
then,
Er
bringt
mich
ab
und
zu
dorthin
zurück,
Back
to
'59
my
memory
Zurück
ins
Jahr
'59,
meine
Erinnerung.
Baby
I'm
yours
Baby,
ich
gehöre
dir
I'll
love
you
always.
Ich
werde
dich
immer
lieben.
I'm
gonna
stand
by
you
until
the
end
of
time
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
beistehen
Remember
all
of
the
good
things
Erinnere
dich
an
all
die
guten
Dinge
That
we
shared
together.
Die
wir
zusammen
geteilt
haben.
Signed
- love
Betty
- 1959
Gezeichnet
– in
Liebe,
Betty
– 1959
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Lee Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.