Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep
Das schwarze Schaf
My
daddy
was
a
brakeman
on
a
highball
traveling
train
Mein
Vati
war
Bremser
auf
einem
Schnellzug
My
mama,
she
raised
four
little
children
and
the
family
had
a
good
name
Meine
Mama,
sie
zog
vier
kleine
Kinder
groß
und
die
Familie
hatte
einen
guten
Namen
And
papa
and
mama
wanted
all
for
us
they
never
had
Und
Papa
und
Mama
wollten
alles
für
uns,
was
sie
nie
hatten
Big
brother,
little
brother,
sister
too
none
of
them
turned
out
half
bad
Großer
Bruder,
kleiner
Bruder,
Schwester
auch,
keiner
von
ihnen
ist
halb
schlecht
geraten
'Cept
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Außer
mir,
ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
Big
brother
went
to
college
and
became
a
doctor
man
Großer
Bruder
ging
aufs
College
und
wurde
Arzt
I
guess
he
makes
about
a
million
dollars
a
year
off
the
folks
own
insurance
plan
Ich
schätze,
er
verdient
ungefähr
eine
Million
Dollar
im
Jahr
mit
dem
Versicherungsplan
der
Leute
He's
got
a
big
long
Mercedes
Benz
and
a
house
overlooking
the
town
Er
hat
einen
großen,
langen
Mercedes
Benz
und
ein
Haus
mit
Blick
auf
die
Stadt
He
sits
in
his
Jacuzzi
and
he
watches
the
sun
go
down
Er
sitzt
in
seinem
Jacuzzi
und
schaut
zu,
wie
die
Sonne
untergeht
And
he
feels
real
sorry
for
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Und
er
hat
wirklich
Mitleid
mit
mir,
ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
Yeah,
I
drive
me
a
big
ol'
semi
truck,
I'm
makin'
payments
on
a
two
room
shack
Ja,
ich
fahre
einen
großen
alten
Sattelschlepper,
ich
zahle
Raten
für
eine
Zweizimmerhütte
My
wife,
she
waits
on
tables
and
at
night
she
rubs
my
back
Meine
Frau,
sie
bedient
an
Tischen
und
nachts
reibt
sie
mir
den
Rücken
And
I
tell
her
what
my
papa
said
to
my
mama
when
he
got
off
a
highball
train
Und
ich
erzähle
ihr,
was
mein
Papa
zu
meiner
Mama
sagte,
als
er
aus
einem
Schnellzug
stieg
Wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
and
teach
my
children
to
pray
Weck
mich
früh,
sei
gut
zu
meinen
Hunden
und
lehre
meine
Kinder
zu
beten
Little
sister
married
a
banker,
yeah,
he
owns
a
country
club
Kleine
Schwester
heiratete
einen
Banker,
ja,
ihm
gehört
ein
Country
Club
He
bought
her
a
big
ol'
racing
horse
and
a
funny
lookin'
little
dog
Er
kaufte
ihr
ein
großes
altes
Rennpferd
und
einen
komisch
aussehenden
kleinen
Hund
He
buys
her
big
rings,
and
diamonds,
and
a
brand
new
Japanese
yacht
Er
kauft
ihr
große
Ringe
und
Diamanten
und
eine
brandneue
japanische
Yacht
They
like
to
get
together
and
talk
about
all
the
things
they've
got
Sie
treffen
sich
gerne
und
reden
über
all
die
Dinge,
die
sie
haben
But
they
never
mention
me,
I'm
the
black
sheep
of
the
family
Aber
sie
erwähnen
mich
nie,
ich
bin
das
schwarze
Schaf
der
Familie
Yeah,
I
drive
me
a
big
ol'
semi
truck,
I'm
makin'
payments
on
a
two
room
shack
Ja,
ich
fahre
einen
großen
alten
Sattelschlepper,
ich
zahle
Raten
für
eine
Zweizimmerhütte
My
wife,
she
waits
on
tables
and
at
night
she
rubs
my
back
Meine
Frau,
sie
bedient
an
Tischen
und
nachts
reibt
sie
mir
den
Rücken
And
I
tell
her
what
my
papa
said
to
my
mama
when
he
got
off
a
highball
train
Und
ich
erzähle
ihr,
was
mein
Papa
zu
meiner
Mama
sagte,
als
er
aus
einem
Schnellzug
stieg
Wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
and
teach
my
children
to
pray
Weck
mich
früh,
sei
gut
zu
meinen
Hunden
und
lehre
meine
Kinder
zu
beten
I'm
sayin',
woman,
wake
me
up
early,
be
good
to
my
dogs
Ich
sage
dir,
Frau,
weck
mich
früh,
sei
gut
zu
meinen
Hunden
And
teach
my
children
to
pray
Und
lehre
meine
Kinder
zu
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Altman, Daniel D. Darst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.