Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Truck
Hühnerlaster
Well
it
was
mornin'
when
I
left
Alabama
Also,
es
war
Morgen,
als
ich
Alabama
verließ
It
must
have
been
around
in
Mid
July
Es
muss
ungefähr
Mitte
Juli
gewesen
sein
I
got
behind
a
chicken
truck
from
Georgia
Ich
geriet
hinter
einen
Hühnerlaster
aus
Georgia
And
the
feathers
were
a
flyin'
like
snow
out
of
the
sky
Und
die
Federn
flogen
wie
Schnee
vom
Himmel
I
couldn't
get
up
the
speed
enough
to
pass
him
Ich
konnte
nicht
genug
Geschwindigkeit
aufnehmen,
um
ihn
zu
überholen
And
a
funny
smell
was
a
gettin'
close
to
me
Und
ein
komischer
Geruch
stieg
mir
in
die
Nase
And
somethin'
keeps
on
messing
up
my
windsheild
Und
irgendetwas
verschmierte
ständig
meine
Windschutzscheibe
And
the
farther
I
go
the
harder
it
get's
to
see
Und
je
weiter
ich
fuhr,
desto
schwerer
wurde
es
zu
sehen
Chicken
truck
chicken
truck
behind
it
I'm
stuck
Hühnerlaster,
Hühnerlaster,
dahinter
steck
ich
fest
Chicken
truck
chicken
truck
it's
just
my
luck
chicken
truck
on
Highway
65
Hühnerlaster,
Hühnerlaster,
das
ist
typisch
mein
Glück,
Hühnerlaster
auf
dem
Highway
65
Well
the
hens
are
a
sqaukin'
and
the
roosters
are
a
crowin'
Nun,
die
Hennen
gackern
und
die
Hähne
krähen
Slowin'
me
down
when
I
need
to
get
goin'
chicken
truck
on
Highway
65
Bremst
mich
aus,
wenn
ich
weiter
muss,
Hühnerlaster
auf
dem
Highway
65
He
slowed
down
and
I
tried
to
drive
around
him
Er
wurde
langsamer
und
ich
versuchte,
ihn
zu
umfahren
On
a
big
long
hill
just
south
of
Tennesee
Auf
einem
großen
langen
Hügel,
kurz
südlich
von
Tennessee
He
had
a
box
of
Colonel
Sander's
on
his
dashboard
Er
hatte
eine
Schachtel
von
Colonel
Sanders
auf
seinem
Armaturenbrett
And
he
was
eatin'
fried
chicken
and
throwin'
his
bones
on
me
Und
er
aß
Brathähnchen
und
warf
seine
Knochen
auf
mich
Chicken
truck
chicken
truck...
Hühnerlaster,
Hühnerlaster...
Chicken
truck
chicken
truck...
Hühnerlaster,
Hühnerlaster...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anderson, Monroe Fields, Ervan J. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.