Текст и перевод песни John Anderson - If Her Lovin' Don't Kill Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Her Lovin' Don't Kill Me
Если ее любовь меня не убьет
She
burns
too
hot;
plays
too
rough
Она
слишком
горяча;
играет
слишком
грубо
She's
got
a
dress
full
of
dangerous
stuff
У
нее
в
запасе
целый
арсенал
опасных
штучек
The
way
she
looks,
tears
me
apart,
but
the
way
she
loves
me
nearly
stops
my
heart
То,
как
она
выглядит,
разрывает
меня
на
части,
но
то,
как
она
любит
меня,
чуть
не
останавливает
мое
сердце
If
the
lovin'
don't
kill
me;
don't
put
me
six
feet
down,
Если
эта
любовь
меня
не
убьет;
не
отправит
меня
в
могилу,
I'll
be
the
last
man
standin'
on
the
top
of
the
hill
Я
буду
последним
мужчиной,
стоящим
на
вершине
холма
If
the
lovin'
don't
kill
me
then
nothin'
will
Если
эта
любовь
меня
не
убьет,
то
ничто
не
сможет
My
doctor
told
me
I
looked
kinda'
ragged
Мой
доктор
сказал,
что
я
выгляжу
немного
потрепанным
He
said
What
happened,
John,
did
ya'
fall
off
the
wagon?
Он
спросил:
"Что
случилось,
Джон,
ты
свалился
с
телеги?"
I
said
it
ain't
my
drinking
or
my
smokin',
Doc,
Я
сказал:
"Дело
не
в
выпивке
или
курении,
док,"
It's
just
that
drop-dead
woman
rockin'
me
around
the
clock
"Просто
эта
сногсшибательная
женщина
крутит
мной
круглые
сутки"
If
the
lovin'
don't
kill
me;
don't
put
me
six
feet
down,
Если
эта
любовь
меня
не
убьет;
не
отправит
меня
в
могилу,
I'll
be
the
last
man
standin'
on
the
top
of
the
hill
Я
буду
последним
мужчиной,
стоящим
на
вершине
холма
If
the
lovin'
don't
kill
me
then
nothin'
will
Если
эта
любовь
меня
не
убьет,
то
ничто
не
сможет
Every
night,
she
tears
me
up,
she
gives
it
good
and
I
can't
get
enough
Каждую
ночь
она
разрывает
меня
на
части,
она
делает
это
так
хорошо,
и
мне
все
мало
And
if
the
lovin'
don't
kill
me;
don't
put
me
six
feet
down,
И
если
эта
любовь
меня
не
убьет;
не
отправит
меня
в
могилу,
I'll
be
the
last
man
standin'
on
the
top
of
the
hill
Я
буду
последним
мужчиной,
стоящим
на
вершине
холма
If
the
lovin'
don't
kill
me
then
nothin'
will
Если
эта
любовь
меня
не
убьет,
то
ничто
не
сможет
If
the
lovin'
don't
kill
me;
don't
put
me
six
feet
down,
Если
эта
любовь
меня
не
убьет;
не
отправит
меня
в
могилу,
I'll
be
the
last
man
standin'
on
the
top
of
the
hill
Я
буду
последним
мужчиной,
стоящим
на
вершине
холма
If
the
lovin'
don't
kill
me
then
nothin'
will
Если
эта
любовь
меня
не
убьет,
то
ничто
не
сможет
If
the
lovin'
don't
kill
me;
If
the
lovin'
don't
kill
me;
If
the
lovin'
don't
kill
me
Если
эта
любовь
меня
не
убьет;
Если
эта
любовь
меня
не
убьет;
Если
эта
любовь
меня
не
убьет
Nothin'
will;
nothin'
will
Ничто
не
сможет;
ничто
не
сможет
If
the
lovin'
don't
kill
me,
nothin'
will
Если
эта
любовь
меня
не
убьет,
ничто
не
сможет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Vicky Mcgehee, Tim Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.