Текст и перевод песни John Anderson - Let the Guitar Do the Talkin'
Let the Guitar Do the Talkin'
Пусть гитара говорит за меня
I
was
in
a
band,
we
were
scheduled
to
appear
Я
был
в
группе,
мы
должны
были
выступать
At
a
little
roadhouse
called
the
Get
Down
Here
В
маленьком
придорожном
кабаке
под
названием
"Заходи
сюда"
A
cinder
block
building
with
a
hand-painted
sign
Здание
из
шлакоблоков
с
самодельной
вывеской,
Hunkered
down
straddling
the
county
lines
Гордо
расположившееся
на
границе
округов.
When
the
crowd
rolled
in,
they
were
a
motley
mix
Когда
толпа
ввалилась
внутрь,
это
была
разношерстная
компания:
There
were
truckers,
bikers,
drifters
and
locals
from
the
sticks
Дальнобойщики,
байкеры,
бродяги
и
местные
из
глубинки,
Each
one
meaner
than
a
cougar
in
a
cage
Каждый
был
злее
пумы
в
клетке,
And
the
biggest
one
swaggered
right
up
to
the
stage
И
самый
здоровый
из
них
направился
прямо
к
сцене.
He
said,
‽We've
heard
everybody
from
David
Allen
Coe
Он
сказал:
"Мы
слышали
всех,
от
Дэвида
Аллена
Коу
To
Chuck
Berry
singing
"Go
Johnny
go
go"
До
Чака
Берри,
поющего
"Вперед,
Джонни,
вперед".
Got
an
autographed
picture
of
Elvis
on
the
shelf
У
нас
на
полке
стоит
автограф
Элвиса,
So
tell
me,
boy,
what
you
got
to
say
for
yourself?
Так
что
скажи
мне,
парень,
что
ты
можешь
о
себе
рассказать?"
I
let
the
guitar
do
the
talkin'
and
the
whole
place
started
rockin'
Я
позволил
гитаре
говорить
за
меня,
и
все
заведение
начало
качаться.
My
fingertips
weren't
stoppin'
and
that
big
old
dude
started
boppin'
Мои
пальцы
не
останавливались,
и
этот
здоровяк
начал
отплясывать.
No
need
to
fuss,
stop
the
squalkin',
just
let
the
guitar
do
the
talkin'
Не
нужно
суетиться,
прекрати
болтать,
просто
позволь
гитаре
говорить
за
тебя.
She
was
over
in
a
corner
with
a
chesire
smile
Она
сидела
в
углу
с
улыбкой
Чеширского
кота,
Best
lookin'
thing
seventeen
miles
Самая
красивая
девушка
на
тридцать
километров
вокруг.
Sittin'
there
makin'
my
cold
beer
sweat
Сидела
и
заставляла
мое
холодное
пиво
потеть.
I
figure
my
chances
were
a
long
shot
bet
Я
полагал,
что
мои
шансы
были
невелики,
Because
a
woman
like
that's
heard
every
line
Потому
что
такая
девушка
слышала
все
на
свете,
And
I
never
have
been
the
silver-tongue
kind
А
я
никогда
не
был
краснобаем.
But
I
knew
I
had
me
one
good
chance
of
gettin'
that
girl
to
dance
Но
я
знал,
что
у
меня
есть
один
верный
шанс
заставить
эту
девушку
танцевать.
So
I
cranked
up
my
amp
Поэтому
я
врубил
свой
усилитель
And
let
the
guitar
do
the
talkin'
and
the
whole
place
started
rockin'
И
позволил
гитаре
говорить
за
меня,
и
все
заведение
начало
качаться.
My
fingertips
weren't
stoppin'
and
that
dirty
little
thing
started
boppin'
Мои
пальцы
не
останавливались,
и
эта
заводная
штучка
начала
отплясывать.
No
need
to
fuss
and
stop
your
squalkin'
and
let
the
guitar
do
the
talkin'
Не
нужно
суетиться
и
прекращай
болтать,
пусть
гитара
говорит
за
тебя.
And
in
a
world
of
too
many
words
И
в
мире,
где
слишком
много
слов,
Sometimes
your
point
is
hard
to
get
heard
Иногда
твою
мысль
трудно
донести.
But
I
think
I
figured
out
a
little
way
of
getting
mine
through
Но,
думаю,
я
нашел
способ
донести
свою.
I
just
strap
it
on,
tune
it
up,
stick
it
in
a
[Incomprehensible]
Я
просто
надеваю
ремень,
настраиваю,
вставляю
в
...
Let
the
guitar
do
the
talkin'
and
the
whole
place
started
rockin'
Позволяю
гитаре
говорить
за
меня,
и
все
заведение
начинает
качаться.
My
fingertips
weren't
stoppin'
and
everybody
started
boppin'
Мои
пальцы
не
останавливаются,
и
все
начинают
отплясывать.
No
need
to
fuss,
stop
squalkin',
just
let
your
guitar
do
the
talkin'
Не
нужно
суетиться,
прекрати
болтать,
просто
позволь
своей
гитаре
говорить
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly B. Black, Craig Michael Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.