Текст и перевод песни John Anderson - The Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
that
old
rotary
phone
Помню
тот
старый
дисковый
телефон,
Momma
sitting
in
the
kitchen
alone
Мама
сидит
на
кухне
одна,
Waiting
for
my
daddy
to
check
in
Ждет,
когда
папа
позвонит,
6 o
clock
right
on
the
dot
Ровно
в
6 часов,
Collect
from
some
truck
stop
Собирает
мелочь
для
звонка
с
какой-нибудь
остановки
для
грузовиков,
She'd
hear
his
voice
and
all
was
well
again
Она
слышала
его
голос,
и
снова
все
было
хорошо.
Long
distance
didn't
matter
Расстояние
не
имело
значения,
As
long
as
she
got...
the
call
Пока
она
получала...
звонок.
18
and
running
wild
Мне
18,
и
я
совсем
отбился
от
рук,
I
sat
there
as
the
sheriff
dialed
Я
сидел,
пока
шериф
набирал
номер,
The
phone
rang
in
the
middle
of
the
night
Телефон
зазвонил
посреди
ночи,
I
could
hear
the
hurt
in
daddy's
voice
Я
слышал
боль
в
голосе
отца,
He
said
son
you
had
a
choice
Он
сказал:
"Сынок,
у
тебя
был
выбор,
And
you
know
the
difference
'tween
wrong
and
right
И
ты
знаешь
разницу
между
плохим
и
хорошим".
And
he
said.
let
this
be
a
lesson
И
он
сказал:
"Пусть
это
будет
уроком,
And
I
hope
it
wakes
you
up.
The
Call
И
я
надеюсь,
это
тебя
разбудит".
Звонок.
There's
calls
you
love
to
take.
Есть
звонки,
которые
ты
рад
принять,
And
calls
you
hate
to
make
И
звонки,
которые
ты
ненавидишь
делать,
Some
can
cost
a
fortune
Некоторые
могут
стоить
целое
состояние,
And
some
just
pocket
change
А
некоторые
- всего
лишь
мелочь.
I
got
the
call
at
3 AM
Мне
позвонили
в
3 часа
ночи,
The
doctor
said
time
to
come
on
in
Доктор
сказал,
что
пора
ехать,
Your
daddy's
here
and
he's
waiting
in
her
room
Твой
папа
здесь,
он
ждет
в
ее
палате,
I
held
her
hand
at
the
side
of
the
bed
Я
держал
ее
за
руку
у
кровати,
A
million
questions
running
through
my
head
Миллион
вопросов
проносился
в
моей
голове,
Momma
how
do
I
live.
without
you?
Мама,
как
мне
жить...
без
тебя?
And
she
said.
only
god
has
the
answers
И
она
сказала:
"Только
у
Бога
есть
ответы,
But
you've
got
to
make.
the
call
Но
ты
должен
сделать...
звонок".
There's
calls
you
love
to
take.
Есть
звонки,
которые
ты
рад
принять,
And
calls
you
hate
to
make
И
звонки,
которые
ты
ненавидишь
делать,
Some
can
cost
a
fortune
Некоторые
могут
стоить
целое
состояние,
And
some
just
pocket
change
А
некоторые
- всего
лишь
мелочь.
Long
distance
didn't
matter
Расстояние
не
имело
значения,
But
you've
got
to
make...
the
call
Но
ты
должен
сделать...
звонок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aretha Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.