Текст и перевод песни John Anderson - You Already Know MY Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Know MY Love
Ты уже знаешь мою любовь
You
look
for
love
every
chance
you
get
Ты
ищешь
любовь
при
каждом
удобном
случае,
You
look
so
far
that
you
can't
see
near
Смотришь
так
далеко,
что
не
видишь
того,
что
рядом.
If
love
walked
by,
would
you
even
notice
it?
Если
бы
любовь
прошла
мимо,
ты
бы
её
заметила?
'Cause
here
I
am
jumping
up
and
down
Ведь
вот
он
я,
прыгаю
и
машу
руками,
Wavin'
my
hands
for
a
second
glance
Чтобы
ты
хоть
мельком
на
меня
взглянула.
And
if
you
know
all
about
passionate
kisses
И
если
ты
знаешь,
что
такое
страстные
поцелуи
And
long
walks
in
the
dull
day
sunset
И
долгие
прогулки
в
закатных
лучах,
If
you've
ever
been
held
up
so
high
on
a
pedestal
Если
тебя
когда-нибудь
возносили
так
высоко
на
пьедестал,
That
there's
no
more
line
between
what's
real
Что
стиралась
грань
между
реальностью
And
what
your
dreams
are
made
of
И
твоими
мечтами,
Then
you
already
know
my
love
То
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
You've
already
filled
my
soul
Ты
уже
наполнила
мою
душу.
You
know
what
I'm
thinkin'
of
Ты
знаешь,
о
чём
я
думаю,
'Cause
you
already
know
my
love
Ведь
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
Sunny
days
seem
to
come
and
go
Солнечные
дни
приходят
и
уходят,
C'est
la
vie,
hey,
you
never
know
Такова
жизнь,
эй,
никогда
не
знаешь,
что
будет.
Just
let
her
roll,
let
it
flow,
just
live
and
let
go
Просто
позволь
всему
идти
своим
чередом,
живи
и
отпусти.
'Cause
love's
been
known
to
be
a
game
of
chance
Ведь
любовь,
как
известно,
— игра
случая,
But
I'd
like
to
think
of
this
as
more
than
that
Но
я
хотел
бы
думать,
что
это
нечто
большее.
And
if
you
know
all
about
passionate
kisses
И
если
ты
знаешь,
что
такое
страстные
поцелуи
And
long
walks
in
the
dull
day
sunset
И
долгие
прогулки
в
закатных
лучах,
If
you've
ever
been
held
up
so
high
on
a
pedestal
Если
тебя
когда-нибудь
возносили
так
высоко
на
пьедестал,
That
there's
no
more
line
between
what's
real
Что
стиралась
грань
между
реальностью
And
what
your
dreams
are
made
of
И
твоими
мечтами,
Then
you
already
know
my
love
То
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
You've
already
filled
my
soul
Ты
уже
наполнила
мою
душу.
You
know
what
I'm
thinkin'
of
Ты
знаешь,
о
чём
я
думаю,
'Cause
you
already
know
my
love
Ведь
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
I
can't
say
there's
a
hundred
percent
chance
Не
могу
сказать,
что
есть
стопроцентная
гарантия,
That
this
will
turn
into
a
storybook
romance
Что
это
превратится
в
сказочный
роман.
Hell,
we
might
not
even
make
it
through
the
first
dance
Черт,
мы
можем
даже
не
дожить
до
первого
танца.
But
I
bet
the
odds
are
pretty
damn
good
Но,
держу
пари,
шансы
чертовски
хороши.
And
if
you've
dreamed
of
what
it's
like
to
be
loved
right
И
если
ты
мечтала
о
том,
каково
это
— быть
любимой
по-настоящему
And
held
tight,
then
I'm
tellin',
you
already
know
my
love
И
крепко
обнимаемой,
то
я
говорю
тебе,
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
Yeah,
you
already
know
my
love
Да,
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
You've
already
filled
my
soul
Ты
уже
наполнила
мою
душу.
You
know
what
I'm
thinkin'
of
Ты
знаешь,
о
чём
я
думаю,
'Cause
you
already
know
my
love
Ведь
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
Yeah,
you
already
know
my
love
Да,
ты
уже
знаешь
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Francois Chagnon, Kevin Stuart James Savigar, Trevor Joseph Rosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.