Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention Seeker
Aufmerksamkeits-Sucherin
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
Pill
bottle
rattles
inside
my
pocket,
I
lost
the
capsule
Die
Pillendose
klappert
in
meiner
Tasche,
ich
habe
die
Kapsel
verloren
Swallow
half
of
the
pack
and
mix
it
Jack
and
tobacco
Schlucke
die
Hälfte
der
Packung
und
mische
es
mit
Jack
und
Tabak
This
is
what
happens
when
bitches
drive
me
right
up
a
flagpole
Das
passiert,
wenn
Schlampen
mich
an
die
Wand
treiben
Stickin'
my
freakin',
thick
ass
dick
up
Jada
Pickett's
asshole
Stecke
meinen
verdammten,
dicken
Schwanz
in
Jada
Picketts
Arschloch
These
mother
fuckin'
sluts,
need'a
stay
here
the
weekend
Diese
verdammten
Schlampen
müssen
übers
Wochenende
hier
bleiben
I'll
slide
my
dick
in
your
butts,
if
you
slide
in
my
DM's
Ich
stecke
meinen
Schwanz
in
eure
Ärsche,
wenn
ihr
mir
eine
DM
schickt
How
many
hoes
come
and
go?
I
don't
know,
I
never
see
'em
Wie
viele
Schlampen
kommen
und
gehen?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
sehe
sie
nie
I
got
Jill
for
the
night
and
really
she's
all
that
I'm
needin'
Ich
habe
Jill
für
die
Nacht
und
sie
ist
wirklich
alles,
was
ich
brauche
Doc,
I
need
you
to
help
me,
my
girl
is
just
kinda
nuts
Doc,
ich
brauche
deine
Hilfe,
mein
Mädchen
ist
irgendwie
verrückt
She
wants
to
see
me
everyday,
wants
me
to
buy
her
lunch
Sie
will
mich
jeden
Tag
sehen,
will,
dass
ich
ihr
Mittagessen
kaufe
I
can't
do
that
shit,
I
got
other
girls
that
I'm
tryna
fuck
Ich
kann
das
nicht
machen,
ich
habe
andere
Mädchen,
die
ich
flachlegen
will
Help
me
Doc,
what
should
I
do?
Fuckin'
lie
to
the
cunt
Hilf
mir,
Doc,
was
soll
ich
tun?
Lüg
die
Schlampe
an
Tell
her
that
your
on
a
plane
that
got
hijacked
by
a
couple
Iraq's
Sag
ihr,
dass
du
in
einem
Flugzeug
bist,
das
von
ein
paar
Irakern
entführt
wurde
And
your
bout'a
crash
in
the
Empire
State
Und
kurz
davor
bist,
im
Empire
State
abzustürzen
And
only
got
a
few
hours,
I
might
add
Und
nur
noch
ein
paar
Stunden
hast,
möchte
ich
hinzufügen
I
think
she'll
understand
Ich
denke,
sie
wird
es
verstehen
Lie
to
her
and
move
on
from
her
ass,
because
Lüg
sie
an
und
mach
Schluss
mit
ihr,
denn
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
I
feel
my
conscious
inside
of
me
comin'
out
again
Ich
fühle,
wie
mein
Gewissen
in
mir
wieder
herauskommt
Meet
this
girl
name
Lynda
on
Tinder,
she's
an
Italian
Treffe
dieses
Mädchen
namens
Lynda
auf
Tinder,
sie
ist
Italienerin
Oh
wait,
she's
a
baby
mama?
She
didn't
tell
me
'bout
that
shit
Oh
warte,
sie
ist
eine
Baby-Mama?
Das
hat
sie
mir
nicht
erzählt
Take
her
fuckin'
baby
and
toss
it
down
a
cliff
Nehme
ihr
verdammtes
Baby
und
werfe
es
eine
Klippe
hinunter
I'm
fuckin'
outta
it,
I
feel
like
a
Looney
Tune,
call
me
Tasmanian
Ich
bin
total
durchgeknallt,
fühle
mich
wie
ein
Looney
Tune,
nenn
mich
Tasmanian
Bitch,
I
don't
have
lady
friends,
I'm
in
a
bad
way
again
Schlampe,
ich
habe
keine
Freundinnen,
mir
geht
es
wieder
schlecht
'Cause
I'm
tired
of
bendin'
back
for
cheap
little
fuckin'
brats
Weil
ich
es
satt
habe,
mich
für
billige
kleine
Gören
zu
verbiegen
Who
I
actively
have
to
babysit
Auf
die
ich
aktiv
aufpassen
muss
Shawty,
I
know
that
you
want
me,
the
way
that
you
looking
at
me
Süße,
ich
weiß,
dass
du
mich
willst,
so
wie
du
mich
ansiehst
Come
on
and
jump
in
the
car
seat
of
my
Maserati
Komm
und
setz
dich
auf
den
Autositz
meines
Maserati
We
can
take
a
spin
'round
the
block
if
you
want
it
Wir
können
eine
Runde
um
den
Block
drehen,
wenn
du
willst
Or
we
stop
at
my
fuckin'
crib
and
get
on
with
this
party,
(Yup)
Oder
wir
halten
bei
meiner
verdammten
Bude
und
machen
mit
dieser
Party
weiter,
(Yup)
They
call
they
Giovanni
instead
of
Johnny,
it
makes
the
ladies
want
me
Sie
nennen
mich
Giovanni
anstatt
Johnny,
das
bringt
die
Frauen
dazu,
mich
zu
wollen
They
hear
my
CD
and
immediately
grab
my
wee-wee,
honey
Sie
hören
meine
CD
und
greifen
sofort
nach
meinem
Schwanz,
Schatz
We
can
flip
the
channel,
if
needed
Wir
können
den
Kanal
wechseln,
wenn
nötig
I
can
put
my
DVD
right
up
in
your
TV
spotty
Ich
kann
meine
DVD
direkt
in
deinen
Fernsehschlitz
stecken
Believe
me
baby,
I'm
naughty,
but
Glaub
mir,
Baby,
ich
bin
unartig,
aber
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
I
take
my
little
bitty
time,
when
I'm
thinkin'
these
lines
Ich
nehme
mir
meine
kleine
Zeit,
wenn
ich
diese
Zeilen
denke
I'm
no
misogynist
but
I'll
massage
a
bitch
if
she
likes
Ich
bin
kein
Frauenfeind,
aber
ich
massiere
eine
Schlampe,
wenn
sie
es
mag
Tickle
my
frickin'
dick
while
I
sit
here
and
spittin'
these
rhymes
Kitzle
meinen
verdammten
Schwanz,
während
ich
hier
sitze
und
diese
Reime
spucke
Listenin'
to
No
Diggity
with
Pink
and
Nicki
Minaj
Höre
No
Diggity
mit
Pink
und
Nicki
Minaj
I'm
feelin'
jiggy
like
Jigga,
I
need
a
bitch
on
my
zipper
Ich
fühle
mich
jiggy
wie
Jigga,
ich
brauche
eine
Schlampe
an
meinem
Reißverschluss
Two
fuckin'
shots
ain't
gonna
do,
gimmie
the
whole
thing
of
liquor
Zwei
verdammte
Shots
reichen
nicht,
gib
mir
die
ganze
Flasche
Schnaps
Mix
it
with
codeine
Misch
es
mit
Codein
And
watch
the
liquid
be
floatin'
from
in
the
bottle
Und
sieh
zu,
wie
die
Flüssigkeit
aus
der
Flasche
schwebt
And
pour
it
down
this
model's
boobies
and
let
me
lick
it
up
Und
gieß
es
über
die
Brüste
dieses
Models
und
lass
mich
es
auflecken
Like
a
sick
puppy
Wie
ein
kranker
Welpe
Just
another
white
rapper
makin'
every
bitch
love
me
Nur
ein
weiterer
weißer
Rapper,
der
jede
Schlampe
dazu
bringt,
mich
zu
lieben
Call
me
Jack
Harlow
when
I
pull
up
on
Kentucky
Nenn
mich
Jack
Harlow,
wenn
ich
in
Kentucky
auftauche
Gotta
make
me
the
money,
the
paper's
gettin'
thin
on
me
Muss
das
Geld
machen,
das
Papier
wird
knapp
bei
mir
And
I'm
talkin'
'bout
loose
leaf,
not
the
bread,
homie
Und
ich
rede
von
losem
Blatt,
nicht
vom
Brot,
Homie
Baby,
I
know
you
crazy
but
fuck
it,
let's
get
goin'
Baby,
ich
weiß,
du
bist
verrückt,
aber
scheiß
drauf,
lass
uns
loslegen
You
can
fuck
me
all
night
until
your
mommas
bed's
broken
Du
kannst
mich
die
ganze
Nacht
ficken,
bis
das
Bett
deiner
Mama
kaputt
ist
But
don't
get
attached
shawty,
you
just
been
a
bad
token
Aber
häng
dich
nicht
dran,
Süße,
du
warst
nur
ein
schlechtes
Spielzeug
I
know
you
know
it,
you
just
don't
wanna
show
it,
though
it's
Ich
weiß,
du
weißt
es,
du
willst
es
nur
nicht
zeigen,
obwohl
es
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
(Every
time
that
I
wanna
believe)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
glauben
will)
I'ma
leave
ya
Ich
werde
dich
verlassen
(I
kinda
feel
like
apart
of
me
seems)
(Ich
fühle
irgendwie,
als
ob
ein
Teil
von
mir
meint)
You're
a
keeper
Du
bist
eine,
die
man
behält
(I
know
you
think,
you
all
that
I
need)
(Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
I
don't
need
ya
Ich
brauche
dich
nicht
You
really
nothin'
more
than
an
attention
seeker
Du
bist
wirklich
nichts
weiter
als
eine
Aufmerksamkeits-Sucherin
I
spent
my
whole
life
trying
not
to
be
careless
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
nicht
nachlässig
zu
sein
Women
and
children
can
be
careless
but
not
men
Frauen
und
Kinder
können
nachlässig
sein,
aber
Männer
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Grandinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.