Текст и перевод песни John Anthony - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Возвращение домой
It's
been
a
long
ride
это
был
долгий
путь.
I
feel
like
I
had
to
go
through
so
much
Чувствую,
мне
пришлось
пройти
через
многое,
Just
to
get
where
I'm
at
чтобы
оказаться
там,
где
я
есть.
Still
a
lot
of
things
you
need
to
know,
though
Всё
ещё
так
много
всего
нужно
тебе
рассказать,
Just
need
to
find
the
right
words
for
it
просто
нужны
правильные
слова.
I
never
seen
this
type
of
shit
before
я
никогда
такого
не
видел,
Never
thought
I'd
have
to
go
through
this
just
to
make
it
far
никогда
не
думал,
что
столкнусь
с
этим
на
пути
к
успеху.
So
many
problems,
it's
like
I
knew
the
second
I
start
Столько
проблем,
как
будто
я
знал
с
самого
начала,
To
give
attention
to
it,
I
would
get
chewed
up
apart
что
стоит
обратить
на
них
внимание,
и
они
разорвут
меня
на
части.
Sooner
or
later,
I
try
forget
the
shit
I
caused
Рано
или
поздно
я
пытаюсь
забыть
о
том,
что
натворил,
But
you
ain't
stupid,
you
caught
that
shit
that
I
threw
you
for
но
ты
же
не
глупая,
ты
заметила
то
дерьмо,
которое
я
тебе
подкинул.
No
matter
what
I
would
say,
it
felt
like
there
was
a
cost
Что
бы
я
ни
говорил,
казалось,
за
всё
приходится
платить.
Another
mistake
and
that
spotlight
gon'
be
turnin'
off
Ещё
одна
ошибка
– и
этот
прожектор
погаснет.
But
see
it's
hard
to
try
and
juggle
being
who
you
are
Но
видишь
ли,
сложно
пытаться
совмещать
то,
кто
ты
есть,
Along
with
this
gimmick,
that
really
doesn't
get
you
far
с
этим
спектаклем,
который
никуда
тебя
не
приведёт.
You
either
label
me
rude
and
moody
and
sue
me
for
it
Ты
можешь
назвать
меня
грудным
и
капризным
и
засудить
за
это,
Or
ride
my
ass
and
hope
that
my
success
would
then
yours
или
же
оседлать
меня
и
надеяться,
что
мой
успех
станет
твоим.
Who
would'a
knew
I'd
ever
be
good
enough
to
be
flawed
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
достаточно
хорош,
чтобы
иметь
недостатки?
Never
wanted
to
be
that
someone
you
can
pick
apart
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кого
можно
раскритиковать.
Promises
never
promised,
I
feel
like
I'm
gettin'
caught
Обещания,
которые
я
не
давал,
ловят
меня
в
ловушку,
Between
being
who
I
wanna
be
and
just
being
loved
между
тем,
кем
я
хочу
быть,
и
просто
любимым
человеком.
Now
I'm
just
being
judged
'cause
Теперь
меня
судят,
потому
что…
See,
through
the
days
and
the
nights,
I
be
taking
these
fights
Видишь
ли,
дни
и
ночи
напролёт
я
сражаюсь,
I
don't
really
wanna
do
it
this
way
я
не
хочу,
чтобы
всё
было
так,
But
I
can't
say
goodbye,
this
remains
in
my
life
но
я
не
могу
попрощаться,
это
остаётся
в
моей
жизни,
And
I
just
don't
want
it
to
stay
а
я
просто
не
хочу,
чтобы
так
было.
From
the
days
I
was
coming
up
С
тех
пор,
как
я
был
на
подъёме,
It's
not
the
same
that
it
ever
was
всё
изменилось,
So
I'm
coming
home
tonight
поэтому
сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой.
Come
to
think,
I
ain't
never
glorify
where
I'm
rooted
Если
подумать,
я
никогда
не
превозносил
свои
корни,
Never
claimed
to
have
it
all,
though
you
probably
assume
it
никогда
не
утверждал,
что
у
меня
всё
есть,
хотя
ты,
вероятно,
так
думаешь.
Hear
the
shit
that
I'm
spewin'
right
through
these
rhymes
in
my
music
Слышишь
то
дерьмо,
что
я
несу
в
своих
песнях?
Then
you
wonder
why
people
say
that
I'm
violent
and
crude
Потом
удивляешься,
почему
люди
говорят,
что
я
агрессивный
и
грубый.
And
though
I
just
try
to
be
doing
the
best
that
I
can
be
doing
И
хотя
я
просто
стараюсь
делать
всё
возможное,
Always
something
that
ruins
it
and
it's
blinding
me
through
it
всегда
находится
что-то,
что
всё
портит
и
ослепляет
меня.
Why
do
I
gotta
be
bruised
and
falsely
accused?
Почему
я
должен
быть
избитым
и
ложно
обвинённым,
When
all
I'm
doing
is
using
music
to
bottle
me
through
this
когда
всё,
что
я
делаю,
это
использую
музыку,
чтобы
справиться
с
этим?
Ain't
no
telling
how
far
you
would
go
when
somebody
would
talk
shit
Не
могу
сказать,
как
далеко
бы
ты
зашёл,
если
бы
кто-то
стал
бы
нести
чушь.
All
it
took
was
bad
history
with
some
kid
and
I
lost
it
Всё,
что
потребовалось,
– это
плохая
история
с
каким-то
парнем,
и
я
сорвался.
Said
I'd
kill
'em
on
the
track,
then
I
found
out
he
lost
his
life
Сказал,
что
убью
его
в
песне,
а
потом
узнал,
что
он
погиб.
And
now
I
like,
was
the
final
line
and
I
crossed
it?
И
теперь
я
думаю,
была
ли
это
последняя
черта,
которую
я
пересёк?
Sometimes
it's
kinda
hard
'cause
I
feel
like
I
caused
it
Иногда
это
тяжело,
потому
что
я
чувствую,
что
сам
навлёк
это.
Wasn't
tryna
start
shit,
but
we
all
deal
with
our
problems
in
a
different
way
Не
пытался
ничего
начинать,
но
все
мы
справляемся
с
проблемами
по-разному.
I
apologize
to
his
family,
I
didn't
mean
to
say
Я
извиняюсь
перед
его
семьёй,
я
не
хотел
говорить
That
crazy
line
that
I
said
in
Break
ту
безумную
строчку
в
"Break".
But
it's,
sad
that
it
gets
to
me
Но,
как
же
это
печально,
что
это
задевает
меня.
All
this
shit
I
said,
I
get
roasted
like
I'm
rotisserie
Всё,
что
я
сказал…
меня
поджаривают,
как
на
вертеле.
Tell
me
why
I'm
so
different,
jeez
Скажи
мне,
почему
я
такой
другой,
чёрт
возьми?
All
I
try
to
be
is
myself
and
dive
in
my
history
Я
просто
пытаюсь
быть
собой
и
погружаться
в
свою
историю.
I
thought
I
briefly
told
my
misery
in
my
song
Meant
To
Be
Я
думал,
что
кратко
рассказал
о
своих
страданиях
в
песне
"Meant
To
Be",
But
then
it
seems,
if
I
don't
diss
or
make
hits
and
anthem's
но,
похоже,
если
я
не
диссирую
и
не
делаю
хиты
и
гимны,
You
won't
even
listen
to
shit
like
this
I
try
to
hand
ya
ты
даже
не
станешь
слушать
то,
что
я
пытаюсь
тебе
дать.
It's
not
that
I
don't
plan
to,
make
my
fans
happy
Дело
не
в
том,
что
я
не
планирую
радовать
своих
поклонников,
I
need
y'all
to
understand
the,
path
that
I
have
went
though
мне
просто
нужно,
чтобы
вы
поняли
тот
путь,
который
я
прошёл.
See,
through
the
days
and
the
nights,
I
be
taking
these
fights
Видишь
ли,
дни
и
ночи
напролёт
я
сражаюсь,
I
don't
really
wanna
do
it
this
way
я
не
хочу,
чтобы
всё
было
так,
But
I
can't
say
goodbye,
this
remains
in
my
life
но
я
не
могу
попрощаться,
это
остаётся
в
моей
жизни,
And
I
just
don't
want
it
to
stay
а
я
просто
не
хочу,
чтобы
так
было.
From
the
days
I
was
coming
up
С
тех
пор,
как
я
был
на
подъёме,
It's
not
the
same
that
it
ever
was
всё
изменилось,
So
I'm
coming
home
tonight
поэтому
сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой.
Now
see,
I'm
not
tryna
do
this
for
entertainment
Послушай,
я
делаю
это
не
ради
развлечения,
Even
though
that
is
what
I
do,
this
is
different,
can
you
picture
this
painting?
хотя
это
и
есть
моя
работа,
но
это
другое,
можешь
себе
представить
эту
картину?
I
might
call
myself
The
Villain,
but
that
shit
that
doesn't
mean
Я
могу
называть
себя
злодеем,
но
это
не
значит,
I
like
to
be
targeted
everyday
over
shit
that
I'm
sayin'
что
мне
нравится,
когда
меня
каждый
день
критикуют
за
мои
слова.
90
percent
of
you
critiquin'
me
are
blatantly
hatin'
Девяносто
процентов
из
вас,
критикующих
меня,
откровенно
ненавидят
меня.
The
other
10
percent
just
doesn't
understand
what
I'm
facin'
Остальные
десять
процентов
просто
не
понимают,
с
чем
я
сталкиваюсь.
Ever
since
Therapy,
I
should'a
cleared
up
the
rumors
Ещё
со
времён
"Therapy"
я
должен
был
развеять
слухи.
I
rather
make
another
My
Brain
than
another
Abuser
Я
лучше
сделаю
ещё
один
трек,
как
"My
Brain",
чем
ещё
один
"Abuser".
And
the
sooner
I
get
this
shit
right
off
my
chest
И
чем
скорее
я
выплесну
это
из
себя,
Is
the
sooner
I
can
confess
to
myself,
that
it's
okay
if
I
was
depressed
тем
скорее
смогу
признаться
себе,
что
всё
в
порядке,
что
я
был
в
депрессии.
I
was
just
afraid
to
say
it
'cause
I
know
with
this
shit,
I
have
to
tough
Я
просто
боялся
говорить
об
этом,
потому
что
знаю,
что
в
этом
дерьме
я
должен
быть
сильным.
And
I
didn't
want
no
one
to
think
of
me
less
И
я
не
хотел,
чтобы
кто-то
думал
обо
мне
хуже.
But
then
it
hit
me
after
so
many
related
to
Beautiful
Но
потом
меня
осенило,
когда
так
многие
прониклись
песней
"Beautiful".
How
I
wrote
that
song
for
me,
but
people's
feelings
we're
mutual
Я
написал
её
для
себя,
но
наши
чувства
совпали.
It
was
suitable
for
both
of
us,
openness
is
all
I
can
give
you
now
Она
подошла
нам
обоим,
открытость
– это
всё,
что
я
могу
тебе
сейчас
дать.
I
ain't
never
shallowin'
down,
I
told
you
this
Я
никогда
не
буду
поверхностным,
я
же
говорил
тебе.
If
I
have
so
many
problems
at
this
point
in
my
career
Если
у
меня
так
много
проблем
на
данном
этапе
моей
карьеры,
Imagine
what
I'd
have
to
deal
with
it
if
my
shit
was
up
to
here
представь,
с
чем
бы
я
столкнулся,
если
бы
моё
дерьмо
было
вот
таким.
All
I've
ever
wanted
was
something
I
can
be
proud
of
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
– это
то,
чем
я
мог
бы
гордиться.
I'm
muting
all
this
hate
and
I'm
never
turnin'
the
sound
up
Я
заглушаю
всю
эту
ненависть
и
никогда
не
прибавлю
ей
громкости.
And
if
I
gotta
keep
climbing
right
up
this
mountain
И
если
мне
придётся
продолжать
взбираться
на
эту
гору,
I
promise
I'll
never
stop,
to
the
top
is
my
final
outcome
я
обещаю,
что
никогда
не
остановлюсь,
вершина
– это
мой
конечный
пункт
назначения.
A
thousand
pounds
on
my
shoulders
wouldn't
keep
me
down
Тысяча
фунтов
на
моих
плечах
не
остановят
меня,
'Cause
I'ma
soldier,
and
I'll
just
keep
my
feet
right
on
the
ground
because
потому
что
я
– боец,
и
я
буду
твёрдо
стоять
на
ногах,
потому
что…
See,
through
the
days
and
the
nights,
I
be
taking
these
fights
Видишь
ли,
дни
и
ночи
напролёт
я
сражаюсь,
I
don't
really
wanna
do
it
this
way
я
не
хочу,
чтобы
всё
было
так,
But
I
can't
say
goodbye,
this
remains
in
my
life
но
я
не
могу
попрощаться,
это
остаётся
в
моей
жизни,
And
I
just
don't
want
it
to
stay
а
я
просто
не
хочу,
чтобы
так
было.
From
the
days
I
was
coming
up
С
тех
пор,
как
я
был
на
подъёме,
It's
not
the
same
that
it
ever
was
всё
изменилось,
So
I'm
coming
home
tonight
поэтому
сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой.
So
there
it
is
Вот
так
вот.
I
did
everything
I
could,
man
Я
сделал
всё,
что
мог.
Sorry
if
I
let
anyone
down
Извини,
если
кого-то
подвёл.
Wasn't
my
intention
Не
хотел
этого.
But
I'm
not
sayin'
I'm
finished
though
Но
я
не
говорю,
что
закончил.
Just
gotta
figure
some
shit
out
Просто
нужно
кое
в
чём
разобраться.
So
until
then
А
до
тех
пор…
I'll
see
ya'll
around
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nkrumah Manley Thomas, Anthony Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.