John Anthony feat. Larry Bellyfate - Defiant - перевод текста песни на немецкий

Defiant - John Anthony перевод на немецкий




Defiant
Trotzig
Yeah
Yeah
I'm coming in off the chain
Ich komme rein, bin frei von der Leine
I'm crazy enough, I might be talking sane
Ich bin verrückt genug, vielleicht rede ich noch vernünftig
Got the brains for this rap shit, I'm ready to top the game
Habe das Zeug für diesen Rap-Scheiß, bin bereit, das Spiel zu beherrschen
Droppin' names like a substitute teacher, you nothin' to me
Lasse Namen fallen wie ein Aushilfslehrer, du bist nichts für mich
The fuck would I need you on the beat if I got Justin to feature
Warum zum Teufel sollte ich dich auf dem Beat brauchen, wenn ich Justin als Feature habe
These cock suckers believe that they can defeat me
Diese Schwanzlutscher glauben, sie könnten mich besiegen
'Cause they underneath ya, mother fuckers only scuffing my sneakers
Weil sie unter dir sind, ihr Wichser schrammt nur meine Sneaker
Must be the reefa that got you eager to fuck with me
Muss wohl das Gras sein, das dich so scharf darauf macht, dich mit mir anzulegen
'Cause I'm the steaming entree and you just fuckin' crust from a pizza
Denn ich bin das dampfende Hauptgericht und du nur die verdammte Kruste einer Pizza
Independent, runnin' a label and still out here droppin' records?
Unabhängig, leite ein Label und bringe immer noch Platten raus?
Lyrics I write are like puzzle pieces, I grip 'em tight
Die Texte, die ich schreibe, sind wie Puzzleteile, ich halte sie fest
Like your Tinder conversation, all I do is pick up lines
Wie bei deiner Tinder-Konversation, ich sammle nur Anmachsprüche
And place 'em at different rhymes
Und platziere sie an verschiedenen Reimstellen
Take 'em and fit 'em right in between each other
Nehme sie und füge sie genau zwischeneinander ein
Maybe squeeze another if I think it's right
Vielleicht quetsche ich noch einen rein, wenn ich denke, dass es passt
My vital signs are declining, I'm at my final line
Meine Lebenszeichen sinken, ich bin bei meiner letzten Zeile
My mind is fried from writing rhymes every nine to five
Mein Verstand ist durchgebrannt vom Reimeschreiben, jeden Tag von neun bis fünf
I'm still the flyest guy in this bitch, like a private jet
Ich bin immer noch der geilste Typ hier drin, wie ein Privatjet
Did I forget to mention I'm top eleven, minus ten
Habe ich vergessen zu erwähnen, dass ich Top Elf bin, minus zehn
I ain't gon' stop writing until I dry the pen
Ich werde nicht aufhören zu schreiben, bis die Tinte leer ist
When I begin to get on the mic, you'll see what type of vibe that I'm in
Wenn ich anfange, ans Mikro zu gehen, wirst du sehen, in welcher Stimmung ich bin
See, I'ma keep doing this shit for me
Siehst du, ich mache diesen Scheiß weiter für mich
You can stay mad over things I say
Du kannst wütend bleiben über die Dinge, die ich sage
Nothin' you can do is gonna change my ways
Nichts, was du tun kannst, wird meine Art ändern
My ways
Meine Art
See, right now I'ma be defiant, (Be defiant)
Siehst du, jetzt werde ich trotzig sein, (Sei trotzig)
A voice for the people isn't silent, (Isn't silent)
Eine Stimme für das Volk ist nicht still, (Ist nicht still)
My words be a weapon to the violence
Meine Worte sind eine Waffe gegen die Gewalt
But I know I'm only rhymin', you just mad you never
Aber ich weiß, ich reime nur, du bist nur sauer, weil du es nie
You lookin' at the illest rapper, the baddest killer, vanilla bastard
Du siehst den krassesten Rapper, den übelsten Killer, den weißen Bastard
The fact I'm the realest for actually steering this passenger ship
Die Tatsache, dass ich der Echteste bin, weil ich dieses Passagierschiff tatsächlich steuere
The captain, I be carryin' your asses like Aaron still on the Packers
Der Kapitän, ich trage eure Ärsche wie Aaron immer noch bei den Packers
I'm the reason my teams an actually factor
Ich bin der Grund, warum mein Team tatsächlich ein Faktor ist
You and your caterpillars attackin' my rap gorillas is laughable
Du und deine Raupen, die meine Rap-Gorillas angreifen, das ist lächerlich
I got an army of psychopathic killers
Ich habe eine Armee von psychopathischen Killern
Ready to grab your neck and attack you and snap you like a twig
Bereit, deinen Hals zu packen, dich anzugreifen und dich wie einen Zweig zu zerbrechen
And have you baffled when I slash and snatching out your Adam's apple
Und dich verblüfft zurückzulassen, wenn ich deinen Adamsapfel aufschlitze und herausreiße
Bitch, I don't have to look at you to murder you
Schlampe, ich muss dich nicht ansehen, um dich zu töten
Verbally hit you with a word or two, that's the shit I prefer to do
Dich verbal mit ein oder zwei Worten zu treffen, das ist es, was ich lieber tue
Which is worse than me psychically hurting you
Was schlimmer ist, als dich psychisch zu verletzen
Burning you with this verse, your concern is worthless
Dich mit diesem Vers zu verbrennen, deine Sorge ist wertlos
You nerds will get what I serve to you
Ihr Nerds werdet bekommen, was ich euch serviere
Has it occurred to you faggots that I ain't playin'?
Ist es euch Schwuchteln klar, dass ich nicht spiele?
I'm tired of fight hands with liars who I don't stand
Ich bin es leid, mit Lügnern zu kämpfen, die ich nicht ausstehen kann
These rappers are color blind when they hit with a flying crayon
Diese Rapper sind farbenblind, wenn sie von einem fliegenden Buntstift getroffen werden
Designing my plans to come at your ass like I'm Iron Man
Ich entwerfe meine Pläne, um dich anzugreifen, als wäre ich Iron Man
I'm suited up, head on the stage, got the mic in hand
Ich bin bereit, stehe auf der Bühne, habe das Mikro in der Hand
Glance at the entire stand of forty-thousand wild fans
Blicke auf die gesamte Tribüne mit vierzigtausend wilden Fans
As long as I just plot a plan, I know I got a chance
Solange ich nur einen Plan schmiede, weiß ich, dass ich eine Chance habe
I don't stop until I hit the top and do it all again
Ich höre nicht auf, bis ich die Spitze erreicht habe und alles noch einmal mache
See, I'ma keep doing this shit for me
Siehst du, ich mache diesen Scheiß weiter für mich
You can stay mad over things I say
Du kannst wütend bleiben über die Dinge, die ich sage
Nothin' you can do is gonna change my ways
Nichts, was du tun kannst, wird meine Art ändern
My ways
Meine Art
See, right now I'ma be defiant, (Be defiant)
Siehst du, jetzt werde ich trotzig sein, (Sei trotzig)
A voice for the people isn't silent, (Isn't silent)
Eine Stimme für das Volk ist nicht still, (Ist nicht still)
My words be a weapon to the violence
Meine Worte sind eine Waffe gegen die Gewalt
But I know I'm only rhymin', you just mad you never
Aber ich weiß, ich reime nur, du bist nur sauer, weil du es nie
Tried to get poppin'
Versucht hast, durchzustarten
And you probably be lyin' in ya rhymes
Und du lügst wahrscheinlich in deinen Reimen
Then wonder why I don't support it, your recording is designing
Dann wunderst du dich, warum ich es nicht unterstütze, deine Aufnahme stellt dar
What's important to be second to some money, (Money)
Was wichtig ist, um an zweiter Stelle nach etwas Geld zu stehen, (Geld)
And a lotta of 'em are whoring to get checks but that ain't for me
Und viele von ihnen huren herum, um Schecks zu bekommen, aber das ist nichts für mich
I'ma always be the gordy one from Flor-eeda
Ich werde immer der Gordy aus Florida sein
Who tore it up, for surely
Der es zerrissen hat, ganz sicher
I don't worry much, I swore because your story just is boring
Ich mache mir keine großen Sorgen, ich habe geschworen, weil deine Geschichte einfach langweilig ist
Glory for some violence ain't the M.O. of my demo
Ruhm für etwas Gewalt ist nicht das M.O. meines Demos
Only tell my experiences on the instrumental
Ich erzähle nur meine Erfahrungen auf dem Instrumentalstück
Them boys greasy as oil sheen, they relieve the itch though
Diese Jungs sind schmierig wie Ölglanz, aber sie lindern den Juckreiz
I wanna hang with rich folk, long as they don't annoy me
Ich will mit reichen Leuten abhängen, solange sie mich nicht nerven
Mild tempered, I smoke 'til I'm high as rent is
Sanftmütig, ich rauche, bis ich so high bin wie die Miete
No matter what kind of lyrics, I always be honest with it
Egal welche Art von Texten, ich bin immer ehrlich damit
But warning, I'm not offended by all the kinda critics
Aber Vorsicht, ich bin nicht beleidigt von all den Kritikern
'Cause I admit, that I ain't shit
Denn ich gebe zu, dass ich ein Scheiß bin
When I wasn't grindin' really but now it's different, (Now it's different)
Als ich mich nicht wirklich anstrengte, aber jetzt ist es anders, (Jetzt ist es anders)
A force to be reckoned with, I'm defiant
Eine Kraft, mit der man rechnen muss, ich bin trotzig
When they try to stop my talent that I invented and God has given
Wenn sie versuchen, mein Talent zu stoppen, das ich erfunden habe und das Gott mir gegeben hat
Yeah!
Yeah!
See, I'ma keep doing this shit for me
Siehst du, ich mache diesen Scheiß weiter für mich
You can stay mad over things I say
Du kannst wütend bleiben über die Dinge, die ich sage
Nothin' you can do is gonna change my ways
Nichts, was du tun kannst, wird meine Art ändern
My ways
Meine Art
See, right now I'ma be defiant, (Be defiant)
Siehst du, jetzt werde ich trotzig sein, (Sei trotzig)
A voice for the people isn't silent, (Isn't silent)
Eine Stimme für das Volk ist nicht still, (Ist nicht still)
My words be a weapon to the violence
Meine Worte sind eine Waffe gegen die Gewalt
But I know I'm only rhymin', you just mad you never
Aber ich weiß, ich reime nur, du bist nur sauer, weil du es nie
Liked it, (Whoo!)
Mochtest, (Whoo!)





Авторы: Larry Austin Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.